English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Gringa

Gringa translate English

62 parallel translation
Mas uma gringa...
But, a gringa...
E quando o vês a falar com uma loira, ficas com medo de perdê-lo para uma gringa.
And when you see him talk to one blonde woman, you are afraid you'll lose him to a gringa.
- Não sou gringa.
- I am not a gringo.
Era sempre la gringa.
I was always la gringa.
É uma gringa opressora, esta senhora.
She's an oppressive gringa with a pinga.
Sua gringa estúpida, nem sabes o que fizeste. Tragam-na.
You have no idea what you've unleashed!
- Estás uma estrela de cinema gringa. - Deixa ver.
- You look like a gringa movie star.
Gringa?
Gringa?
Vamos jogar às charadas com a gringa.
Let's play Dirty Charades with the gringa.
Ou "Não, gringa estúpida".
Or even "No, you stupid, bloody gringo!"
- Mendiga gringa.
Mendiga gringa.
Tenho uma gringa muito suspeita...
Hay una gringa aqui muy suspiciosa.
Ela é uma gringa da California.
She's a gringa from California.
Gringa, gringa.
Gringa, gringa.
Acho que estou apaixonado pela gringa.
I think I'm in love with the gringa.
- Tens o telefone do Gringa Roldán?
Hey, you got Gringa Roldán's phone number?
A aquisição recente da Selecção René "la Gringa" Roldán, e a modelo e apresentadora de televisão Maya Vega.
That dashing national team player "Gringa" Roldán and TV hostess Maya Vega!
Adoro que lhe chamem "La Gringa", é super-internacional, não é?
I just love how they call him "Gringa." It's super cosmopolitan.
Vou matar aquela puta e aquele cabrão do Gringa!
I'm gonna kill that bitch and that fucking faggot Gringa!
Sabes que o teu irmão está no banco porque ontem à noite descobriu que o Gringa Roldán anda com a Maya e tiveram de o pôr a dormir?
Your bro's on the bench because he found out Gringa Roldán's screwing Maya, and they had to sedate him.
- Sobre uma princesa branquela, que chama o seu amigo dos narcóticos, e consegue que fechem o túnel mágico.
A gringa princess who calls her DEA buddy and gets a magical tunnel shut down.
Espera aí, gringa.
Hold on there, little sister.
Conta com isso, gringa.
Count on it, little sister.
"A Gringa".
La Gringa.
E eu e "A Gringa" estamos apaixonadas.
And La Gringa and I are in love!
La Gringa e Lucrecia adoptaram quatro crianças, de uma aldeia vizinha, e ensinaram-lhes biologia.
La Gringa and Lucrecia adopted four children from a nearby village and taught them biology...
É uma máquina gringa.
It's a gringo machine.
Olá, "gringa".
Hola, gringa.
Olá, "gringa".
Hey, gringa.
Olha, gringa, anda cá.
Hey, gringa, come here!
Tu escondes uma gringa no meu camião?
You hide a gringa in my truck?
Gostas da minha americana?
How do you like my gringa?
És mesmo americana.
You're such a gringa.
Olhe, a bebé é meio gringa...
Look, the baby's a gringa!
Quando atravessares a fronteira e virem que a bebé é uma gringa vão levá-la e tu vais para a prisão.
When you cross the border and they see the baby is a gringa they'll take her away and you'll go to jail.
Porque olha, se ficasses nos EUA só porque és gringa mais de 100 milhões iam guardar-te rancor.
Look, if you stay in the US just because you're gringa over 100 million Mexicans will resent you.
Não preciso mendigar a uma varina que se veste aos anos 60 e que não se sabe calar...
Oh, yeah? I don't need no lip from some uppity,'60s throwback, yoga mat gringa
Não sei dizer se está maluca... ou se é apenas por ser uma gringa.
_ _ _ _ _ _
E a detetive gringa?
A _ _ _?
Gringa estúpida.
_ _ _ _ _
Viste a tua polícia gringa jeitosa.
_ _
Prometo. Vais equecer a gringa da próxima vez que te vir.
_ _
A carregar o milhão de álbuns que comprou desta gringa?
Unloading the one million record albums you bought from this gringa! What?
Assim ninguém saberá que a gringa, esteve envolvida no tiroteio.
_ _
O que sabe a tua colega gringa?
_
- Salvo pela Gringa.
Rescued by the Gringa.
É gringa e não quer falar espanhol.
Thinks she's a gringa. Doesn't want to speak spanish.
Assim ninguém saberá que a gringa esteve envolvida no tiroteio.
Then no one will know the gringa Was involved in the shootout.
Uma gringa!
- ¿ Qué pasa? - La gringa.
Não me esqueço dos amigos.
I'll bring you back a hot "gringa"!
Trago-te uma "gringa" escaldante!
Great!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]