English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Hale

Hale translate English

1,084 parallel translation
Ela caiu na banheira, e tu mataste Gus Hale assim.
She fell in the shower the way you killed Gus Hale.
- Gus Hale?
- Gus Hale?
Veio ontem correio para mim Mr.
Was there any mail for me yesterday, Mr. Hale?
Hale? Um para o padre Michael.
- One for Rev. Michael.
Foi idealizado por um astrónomo rico e brilhante chamado George Ellery Hale.
The idea and design came from a brilliant and wealthy astronomer... named George Ellery Hale.
A ideia foi apresentada a Hale enquanto ele jogava bilhar.
Actually, the idea was presented to Hale one night... while he was playing billiards.
Mulder... ainda que o George Hale só visse elfos na sua cabeça, o telescópio foi construído.
Mulder... even if George Hale only saw elves in his mind, the telescope still got built.
Tem uma chamada de um George Hale.
Sorry to interrupt, but you have a call from a George Hale.
Sabes porque é que hoje não me ganhaste, Hale?
You know why you didn't beat me today, Hale?
Pode transmitir isso ao Capitão Hale com os meus cumprimentos.
You may pass that along to Captain Hale with my compliments.
Hale diz que se alguém nos pode apanhar, você pode.
He won't even know we were there. Copy, Colonel. Hale says if anyone can catch us, you can.
Hale perdeu o controlo!
Hale's lost it!
Na última transmissão, o Major Deakins disse que o Capitão Hale perdera controlo.
In his last transmission, Major Deakins said that Captain Hale lost control.
Capitão Hale...
Captain Hale.
Certifica-te que apanhas Hale!
Make sure you get Hale!
Na sua última transmissão, MajorDeakins disse que o Capitão Hale perdeu-o.
In his final transmission, Major Deakins said Captain Hale lost it.
Mas e se ele queria dizer que - o Hale perdeu o avião intencionalmente?
But... what if he meant Hale intentionally lost the plane?
Hale!
Hale!
Qual é a tua ideia, Hale?
What are you up to, Hale?
Boa, Hale.
Good move, Hale.
Excelente, Hale!
Outstanding, Hale!
Hale, pensei trazer-te para isto.
Hale, I considered bringing you in on this.
Não o Hale.
Not Hale.
Certifica-te que Hale não regressa à bomba.
Make sure Hale doesn't get back to the bomb.
Hey, Hale!
Hey, Hale!
Pensei que tinhas dito que Hale não seria um problema.
I thought you said Hale wouldn't be a problem.
General, encontraram o Capitão Hale.
General, they've found Captain Hale.
Agora, onde está o meu amigalhaço Hale?
Now, where's my little buddy Hale?
Raios te partam, Hale!
Goddamn you, Hale!
Encontrem o Hale!
Find Hale!
Chamo-me Riley Hale.
My name's Riley Hale.
Convidei o Reverendo John Hale de Beverly, para vir a Salém.
I have invited the Reverend John Hale of Beverly to come to Salem.
Se se lembram, pensaram existir uma bruxa em Beverly, até Mr. Hale a examinar e decidir que ela era inocente de bruxaria.
You may recall in Beverly last year they believed they had a witch until Mr. Hale examined her and decided she was innocent to witchcraft.
Mandou chamar o Reverendo Hale de Beverly?
So you've sent for Reverend Hale of Beverly?
É melhor mandar o Rev. Hale de volta, assim que ele chegar.
Mr. Parris, I think you'd best send Reverend Hale back as soon as he come.
Dr. Hale.
Dr. Hale.
- John, é Mr. Hale.
- It's Mr. Hale, John.
Sou o John Proctor.
I'm John Proctor, Mr. Hale.
A situação é mais complexa do que parece.
There are wheels within wheels here, Mr. Hale.
Mr. Hale!
Mr. Hale!
- Mr. Hale.
- Mr. Hale.
Soube que é um homem sensato, Mr. Hale.
I hear you be a sensible man, Mr. Hale.
Hale, sempre quis perguntar a um homem instruído que significa a leitura de livros estranhos.
Mr. Hale, I've always wanted to ask a learned man what signifies the reading of strange books?
Mr. Hale...
Mr. Hale, this way.
Mr. Hale.
Mr. Hale.
Mr. Hale espero que nunca acredite que a Rebecca se uniu ao Diabo.
Mr. Hale I hope you'll never believe that Rebecca trafficked with the devil.
Não sabemos se é esse o caso.
We have no knowledge in that line, Mr. Hale.
Sente-se, Mr. Hale.
Sit down, Mr. Hale.
Mr. Hale?
Mr. Hale?
Só temos de fazer o que a justiça manda, Mr. Hale.
We must do nothing but what justice bids us do, Mr. Hale.
Salve-me!
Save me, Mr. Hale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]