English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Hammers

Hammers translate English

203 parallel translation
Pregos, martelos, serras.
Naus. Hammers and saw.
Por que precisamos de pregos e martelos?
Say, uh, what do we neel the naus and hammers for?
Aqui estão os martelos.
Here are the three hammers.
Aqui nesta planicie de terra fértil situada entre o rio e a montanha... entre o Pó e os Apeninos.Neve densa e gelada no Inverno, no verão um sol impiedoso desfere os seus raios furibundos no cerebro das gentes
[There it lies in that slice of rich, flat earth... ] [... between the Po River and the Apennines. ] [ There is dense, freezing fog in the winter. ] [ In summer, a burning sun hammers down on the people's brains...] [... and irritates them.
Coisas que acontecem naquela aldeia, onde o sol martela a cabeça sem piedade onde muitas vezes se racciocina com os punhos, mas, onde, pelo menos se respeita a vontade dos mortos.
[Things happen in that town... ] [... where the sun hammers down on people's heads. ] [ Fists may be used to reason... ] [... but the dead are still respected.]
- Têm os martelos e tudo o mais?
- Got your hammers and all? - Yeah!
Começo a sentir um martelar na cabeça.
You start the hammers to pounding in my skull.
Preparem as armas.
Cock your hammers on "ready".
Há martelos, serras, pregos.
There are hammers, saws, nails.
Quando bater à minha porta Em lágrimas e trapos
'" When she hammers on my door ln tears and rags
Usem os martelos!
Use hammers!
Martelos.
"the hammers."
Martelos é a alcunha de que time de futebol inglês? Os Martelos?
"'the hammers'is the nickname of what english football team? "
O vento soprava com fúria e a chuva martelava como um exército de martelos.
The wind yelled its anger and the rain pounded like armies of hammers.
Com silenciador, automáticas de todos os tipos
Air weight, shrouded hammers, floating firing pins.
Eram estas coisas que eram marteladas nas mentes do japoneses desde o infantário.
They were these things that were hammers blow in the minds of the Japanese since the infancy garden.
Enquanto as clavas tocavam como sinos
While hammers fell like ringing bells
Nós não não fazemos nenhuma carpintaria trabalhar aqui, então nós não não precisamos nenhum martelo.
We don't do no carpentry work in here, so we don't need no hammers.
Os dois ladrões usaram martelos para partir os vidros dos balcões e das montras na Gindel's, uma loja exclusiva no Wilshire Boulevard.
"The robbers, two in number... "... used hammers to break through the counters and display cases... "... in Gindel's, an exclusive Wilshire Boulevard shop.
Então porquê, em nome do martelo de Thor, estamos fora da rota? Não sei.
Then why, by the hammers ofThor, are we off course?
Os Hammers ( martelos ).
"The Hammers."
"Os Hammers." é a alcunha de que clube de futebol inglês?
"The Hammers" is the nickname of what English football team?
"Os Hammers." Não?
"The Hammers." No?
E os martelos te arrombam a porta
And the hammers batter down your door
Olha, o Hammer está a virar-nos uns contra os outros.
Look, Hammers turning us against each other...
Caras, BA, não comecem nada até eles estarem perto o suficiente.
Face, B.A., don't drop the hammers on'em... till they "re close enough you can spit on" em, okay?
Nada de martelos.
No hammers.
Onde estão as estacas e os martelos?
Where's your stakes and hammers?
Vá, força com o martelo!
Let's keep those hammers working!
Serve-se de instrumentos silenciosos : Martelos, facas, machados.
The method of death has been silent instruments such as cla w hammers, knives and axes.
Cercas electrificadas, impactos frios do aço, martelos pneumáticos.
The electrified cages, the cold steel chutes, the air-powered head hammers.
Com martelos, serra - e ferramenta dessa? - Acabemos com isso!
Hammers and saws and things like that.
E das tendas, os armeiros, equipando os cavaleiros... com o ruído dos martelos, dão o terrível aviso dos preparativos.
And from the tents, the armorers, accomplishing the knights, with busy hammers closing rivets up give dreadful note of preparation.
- Já não usam martelos?
- Don't you use hammers anymore?
" Vingança atiçada acende-o de novo. E nunca os martelos de Cíclope... atiraram a Marte as suas armaduras... forjadas para resistência eterna, com menos remorso... do que a espada sangrenta de Pirro agora cai sobre Príamo.
Aroused vengeance sets him new a-word, and never did the CycIops'hammers fall on Mars his armours, forg'd for proof eterne, with less remorse than Pyrrhus bleeding sword.
- Você tem martelo, pregos, telhas.
- Have you got hammers, nails, shingles?
Meus punhos são como armas
My fists are hammers.
Cuidado com os martelos!
Watch out for the hammers!
Montes de martelos e pregos, cercados por monges e Vedeks.
Lots of hammers and nails surrounded by monks and Vedeks.
Não podemos ser uma família normal com ele a viver na garagem e a vir ao quarto às quatro da manhã com martelos e merdas.
We can't be no normal family with him living in the garage and coming into the damn bedroom at four in the morning carrying hammers and shit.
Estão a falar sobre martelos.
Are talking about hammers.
Conheço o seu modo de bater nas portas.
I know the way he hammers on doors.
- Ele é estúpido como uma porta.
- He's dumb as a sack of hammers.
Sempre que ele te vê, o coração dele é como um martelo!
Whenever he sees you, his heart hammers!
É a verdade, eu não sou do tipo que... Que consegue um contrato no 18º buraco. Ou que fecha um negócio numa festa no Billy's Topless.
Let's face it, I'm not the kind of guy that hammers out a contract on the 18th hole or closes a deal over brewskis at Billy's Topless.
Foi uma bola por cima da base e Birch bateu-a com toda a força.
This is a ball right out over the middle and Birchjust hammers it.
a vender pregos, martelos e berbequins.
Selling nails, hammers and power drills.
Idiotas com martelos.
Morons with hammers.
Passei a vida a estudar a história da palavra escrita, incluindo como diferentes culturas registam as coisas ao longo dos tempos. Desde martelos e cinzéis a penas e tinta.
I spent years studying the history of the written word, how cultures recorded things through the ages, from hammers and chisels to quills and ink.
Uns sacanas grandes, com machados, facas e isso...
Big bastards with hammers and knives and all sorts of things.
Vocês são mais tontos que dois sacos vazios.
You two are just dumber than a bag of hammers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]