English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Hanim

Hanim translate English

42 parallel translation
Não te preocupes, küçhük hanm.
Don't worry, küçhük hanim.
Posso ajudá-la?
How can I help, Birgül Hanim?
A Roza Hanim foi a Bodrum.
Roza Hanim went off to Bodrum.
Bom dia, Sra. Firuzan.
Hello, Firuzan Hanim. Hello.
Hüseyin, chega-te para o lado. Deixa a Jale sentar-se.
Hüseyin, can you slide over... and make some room for Jale Hanim?
É a Sra. Sükran.
Sükran Hanim.
Elvan Hanim, não gostas da asa?
Elvan Hanim, you don't like the wing?
Vais a casa de Dila Hanim, em Tarabya, instalar uma rede.
You're going to Dila Haným's villa in Tarabya. You're installing a network.
Bem-vinda, Sra. Xate.
Welcome, Xate Hanim.
Não pude deixar de ouvir, Sra. Xate.
I couldn't help overhearing, Xate Hanim.
Xate!
Xate Hanim!
- Xate!
- Xate Hanim!
Fará um ótimo trabalho, Xate.
You'll do fine job, Xate Hanim.
Não faz mal, Sra. Xate.
No problem, Xate Hanim.
Agora, a Xate começou a construir a escola e também está a dar provisões.
Now Xate Hanim has begun building the school... she's handing out provisions too.
Bom trabalho, Sra. Xate.
Good for you, Xate Hanim.
A Hanim está ocupada.
Emel Haným is tied up.
- Hanim.
- Haným.
- Emel Sayin Hanim!
- Emel Sayýn Haným!
Tudo bem, Emel Hanim.
It's OK, Emel Haným.
- Emel Hanim, Deixe-me tocar nessas mãos.
- Emel Haným, let me take those hands.
Ele tem o equipamento todo, Ayshe.
His equipment is all there Ayshe Hanim.
Devias ter vergonha, Ayyse!
Shame on you, Ayþe Hanim!
Menina Burcu, deixe-me ir.
Burcu Hanim, please. Let me go.
Então um tipo chamado Hanim Atvan, que afirma ser amigo do Emir, responde-lhe.
Then some guy named Hanim Atvan, who claims to be a friend of Emir, reached out to her.
Então ele usa o amigo para testar as águas.
So he uses his friend Hanim to test the waters.
O Hanim encheu a Emma com histórias, de como o Emir tinha saudades dela e do quanto ele queria voltar para os Estados Unidos para vê-la, etc. etc..
Hanim regaled Emma with stories of how much Emir missed her and how much he wanted to come to the United States and see her, et cetera, et cetera.
o Hanim enrolou-a com toda esta expectativa.
Hanim strung her along with this expectation.
Sim, mas ainda há mais do que isso, o Hanim, disse à Emma exactamente o que fazer e não fazer para chegar lá.
Yeah, but even more than that, Hanim spelled out for Emma exactly what to do and not to do when coming over there.
Sabes, o Emir podia estar a fingir ser esse miúdo Hanim.
You know, Emir could be pretending to be this Hanim kid.
Temos comunicações entre a Emma e o seu amigo Hanim que lhe pediu, em seu nome, para voar para a Turquia para vê-lo.
We have communications between Emma and your friend Hanim who asks her, on your behalf, to fly here to Turkey to see you.
Nem conheço ninguém chamado Hanim.
I do not even know anyone named Hanim.
E não conhece ninguém com o nome de Hanim?
And you're not familiar with anyone by the name of Hanim?
Então, quem é este tipo, Hanim, ele deve ter visto estas publicações e procurou o Emir online.
So whoever this Hanim guy is, he must have seen Emma's posts and searches for Emir online.
Se isto não se trata de a reunir com o Emir, então o que é que o Hanim tem em mente para a Emma?
If this isn't about reuniting with Emir, then what does Hanim have in mind for Emma?
Este estratagema do Hanim parece muito sofisticado.
This Hanim ruse seems more sophisticated.
Monty, como estamos na localização da origem dessas comunicações entre o Hanim e a Emma?
Monty, where are we on tracking the origins of these communications between Hanim and Emma?
Então vou arriscar e dizer que estas contra medidas indicam que não há nenhum Hanim Atvan.
So I'm gonna go out on a limb here and say these countermeasures mean that there is no Hanim Atvan.
Bem, com Hanim ou sem Hanim, o recrutador que enviou essas comunicações sabe onde ela está.
Well, Hanim or no Hanim, the recruiter who sent those communications knows where she is.
Tu e eu vamos descobri quem está a fazer-se passar pelo Hanim.
You and I will figure out who's pretending to be Hanim.
O Emir é um amigo tal como o Hanim.
Emir is a friend, as is Hanim.
- Sra. Xate.
- Xate Hanim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]