English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Hardison

Hardison translate English

205 parallel translation
Está tudo bem, eu sou Kate Hardison, a proprietária deste hotel.
It's alright, I'm Kate Hardison, I run this hotel.
A Kate pediu-me para trazê-la a casa.
- Kate Hardison asked me to take her home.
Este é o meu pai, Walt Hardison.
This is my father, Walt Hardison.
Tem bons ouvidos, Senhor Hardison.
You've got good ears, Mr Hardison.
Jack, querido, Lembram-se o Sr. Hardison?
Jack, dear, do you remember Mr. Hardison?
Pode despedir-se dessa tosse na Cidade Alta, Mrs. Hardison.
You can kiss that cough good-bye in Uptown, Mrs. Hardison.
Kadeem Hardison.
Kadeem Hardison.
- Sim, lembro-me dos tempos em que eu, o Kadeem Hardison e o CT Howell nos sentávamos à mesa do Hef, rodeados por Playmates.
Yeah, I remember back in the day... me, Kadeem Hardison and C.T. Howell used to sit at Hef's table surrounded by Playmates.
Eliot? O que quero que faças, é limpar a área, usando o Hardison como isca. Isca?
Eliot, what I want you to do is clear the zone and use Hardison as bait.
Hardison, estão quase aí!
Hardison, they're almost there.
Sim, o Hardison morre pelo plano "M".
Yeah. Hardison dies in plan M.
Vamos, Hardison, anda!
Let's go, hustle. Go, go.
Hardison?
Hardison?
Eliot, Hardison, encontrem o talento local que atacou o Paul.
ELIOT, HARDISON - - FIND THE LOCAL TALENT THAT ATTACKED PAUL.
Hardison.
- HARDISON - -
Estás a ver isto, Hardison? Sim, uh...
YOU SEEING THIS, HARDISON?
Eliot, tu és o especialista em recuperações, dá ao Hardison tudo o que ele precisar.
BUT KEEP HIM IN THE HOSPITAL. ELIOT, YOU'RE THE RETRIEVAL SPECIALIST. GIVE HARDISON ANYTHING HE NEEDS.
Tenho de dizer que está com bom aspecto, Hardison.
WELL, I GOT TO SAY, IT LOOKS PRETTY GOOD, HARDISON.
Ok, Hardison... podes fazer a estátua chorar sem derreter a cabeça do São Nick?
OKAY, HARDISON, WOULD YOU JUST MAKE THE STATUE CRY WITHOUT MELTING ST. NICK'S HEAD?
Portanto o Hardison falsificou alguns esta manhã.
So Hardison faked a couple of them up this morning.
Hardison, mostra-me o que vocês estão a ver.
Hardison, show me what you're looking at.
Tiveste de te esconder na bagageira do Hardison a semana inteira para o conseguires?
Did you have to hide in Hardison's trunk all week to pull that off?
- Não sejas idiota, Hardison.
- Do not be silly.
O Hardison enviou-me a morada.
Hardison me past the address.
- O Hardison, a Parker e o Eliot...
- Hardison, Parker, and Eliot...
Hardison, liga-lhes.
Hardison, call them.
Hardison. Não acredito que tenhas gasto a tua parte do dinheiro nisto tudo.
Hardison, I can't believe you spent your share of the cash on all of this.
Hardison.
Hardison?
Parker, Hardison, são horas de vasculhar o escritório dele.
Parker, Hardison, time to hit his office.
Ok, Hardison, Parker, a volta dos guardas é a cada dez minutos.
Okay, Hardison, Parker, guard sweeps are every 10 minutes.
Hardison, Hardison, que... lei é essa de que eles estão a falar?
Hardison, Hardison, what's this, uh... What's this bill they're talking about?
Hardison, o que tens?
Hardison, what do you got?
Parker, Hardison, saiam daí e voltem para o escritório.
Parker, Hardison, bug out, go back to the office.
Tu e o Hardison? O que é, tipo uma competição de sustos?
You and Hardison, what is it, like, a creepy contest?
Brilhante, estou impressionado.
That's right. HARDISON : Brilliant.
Hardison, estamos prontos? Chama-me o espantalho.
Hardison, are we, uh, are we ready?
Hardison, apanhaste tudo?
Hardison, you get all that?
Hardison, precisamos desses bilhetes.
Hardison, we need those tickets.
E agora para ti, Eliot. Hardison, não preciso de bilhete.
And now for you, Eliot.
Tenho um distintivo de Air Marshall.
Hardison, I don't need a ticket, I got an Air Marshall badge.
E Hardison?
I'm on it. And, Hardison?
Hardison, onde é que estás?
Hardison, where are you?
Hardison.
- You just...
Baldaste-te a um trabalho porque estiveste acordado a noite toda com um jogo?
- Hardison. You bailed on the job because you were up all night playing a game?
Hardison, precisamos de ti!
Hardison, we need you!
ALEX HARDISON Claro que não.
Hell, no.
- Pede ao Hardison.
Yeah, why don't you ask Hardison?
Hardison, onde estavas tu quando fazias falta?
Hardison, where were you when it mattered?
Hardison.
Hardison.
Hardison?
Hardison.
Hardison!
Yeah, Hardison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]