English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Hendrix

Hendrix translate English

430 parallel translation
Um novo papel para si, hein, Hendrix?
A new role for you, eh, Hendrix?
Não admire que a empresa do Hendrix esteja a prosperar.
No wonder the Hendrix enterprise is prospering.
Aqui chamas-me Sr. Hendrix.
Here in Birherari call me Mr. Hendrix.
Por favor, Mr. Hendrix.
Please, Mr. Hendrix.
Não me diga que o Paul Hendrix está aí,... escondido atrás de uma dessas torres de formigas?
Don't tell me Paul Hendrix is out there, hiding behind one of those overgrown anthills.
Qual é o problema, sr. Hendrix?
What's the trouble, Mr. Hendrix?
Sou o Paul Hendrix.
I'm Paul Hendrix.
Se eu pudesse atrair a atenção de Selim sem que o Hendrix suspeite de nada.... poderiamos tirar Tarzan daquela cela antes que pudesses dizer Jack Robinson.
If I could just attract Selim's attention without Hendrix suspecting anything, well, we'd have Tarzan out of that clink before you could say Jack Robinson.
Acho que isto acaba com o Hendrix em Birherari.
I think this will finish Hendrix in Birherari.
Hendrix.
Hendrix.
- Pode confirmar o depoimento do sr. Hendrix? - Com certeza.
- Can you confirm Mr. Hendrix's statement?
Amir está a aviar o sheik... que Hendrix ié um patife e um agente estrangeiro.
Amir is tipping the Sheik off that Hendrix is a crook and a foreign agent.
Amir diz que pode provar que Hendrix está a armar as tribos da fronteira... e que assim ele pode dominar todo o país.
Amir says he can prove that Hendrix has been arming the border tribesmen so that he can take over the whole country.
A não ser que o Sheik expulse o Hendrix e desarme as tribos da fronteira...
Unless the Sheik throws Hendrix out and disarms those border tribes,
Vai enforcar o Hendrix.
He'll hang Hendrix.
Fala a Sra. Hendrix.
This is Mrs. Hendrix.
Disseram-me que podia contactar o Sr. Charles Hendrix neste número.
Well, I was given this number to reach Mr. Charles Hendrix.
- Sra. Hendrix?
Mrs. Hendrix?
Avisou que chegaria muito tarde.
He said it would be rather late, Mrs. Hendrix.
Chamo-me Marcia Hendrix.
I'm Marcia Hendrix.
Sra. Hendrix não chegou a tempo.
Mrs. Hendrix, you didn't get here in time.
- Sra. Hendrix... Se ele estiver morto, é uma assassina.
Mrs. Hendrix, if he's dead, you're a murderess.
O Hendrix sabe bem.
Hendrix knows his stuff.
É uma ordem, Hendrix.
That's an order, Hendrix.
Trazíamos os rádios e cigarros. Bebíamos cerveja e ouvíamos Jimmy Hendrix.
We'd come with radios and cigarettes and drink beer and listen to Jimi Hendrix.
Jimi Hendrix ia bastante lá.
Jimi Hendrix used to go there a lot.
Kit Lambert, o nosso empresário, tinha contratado o Jimi Hendrix para a nossa editora, para nos... acompanhar.
Kit Lambert, our manager... had just signed Jimi Hendrix to our label... and put him on... backing us up.
Sem a sua "Experience", um Jimi Hendrix ingénuo e inocente.
So, here is a naive and innocent Jimi Hendrix.
As duas pessoas que tocavam comigo eram... o Jimi Hendrix e o Bill Cox.
Two of the people that I had with me... turned out to be Jimi Hendrix and Bill Cox.
O Jimi Hendrix tocava rock and roll.
Jimi Hendrix could play that rock'n'roll.
"O Hendrix está a tocar na Village."
"Hendrix is playing at the so-and-so, down in the Village."
" que está a tocar guitarra, o Jimi Hendrix?
" that's playing here tonight, Jimi Hendrix?
Mas o Hendrix perguntou isso e o Clapton disse que sim.
Anyway, this guy came up and Clapton said, "Yeah."
Durante o filme começámos a falar do Jimi Hendrix... e decidimos que ambos gostávamos dele.
During the movie, we started to talk about Jimi Hendrix. And we decided that we both really liked him.
"a que vou chamar,'Jimi Hendrix Experience'."
And he said, "I'm naming it the Jimi Hendrix Experience."
Sons psicadélicos dos "Jimi Hendrix Experience".
Real psychedelic sounds from the Jimi Hendrix Experience.
Vamos ouvir outra vez os "Jimi Hendrix Experience".
So let's hear once again, the Jimi Hendrix Experience.
O Murray The K, tinha um programa de rádio... e tocava o álbum do Jimi Hendrix.
Murray the Khad a radio show then, and he said : "I'm gonna play the new Jimi Hendrix album."
Sabia-se sempre quando o Hendrix estava cá, pois estava sempre a tocar em qualquer lado.
You always knew when Hendrix was in town. He was jamming here, he was jamming there...
A rádio negra não queria tocar a música de Jimi Hendrix, pois a sua música não só não lhes dizia nada como as pessoas que iam... vê-Io não eram as mesmas que ouviam uma emissora negra.
Black radio didn't want to play Jimi Hendrix's music because they said... not did only his music not relate, but the people that went... to see Jimi Hendrix was not the crowd that would listen to a black station.
"O Jimi Hendrix compra o jornal e vocês não?"
"Jimi Hendrix buying a paper, Black Panther paper, and y'all are not?"
Eu respondi : " Sim, ele comprou o jornal porque quis,
So we say, " Yeah, well, Jimi Hendrix bought a paper'cause he wanted a paper.
" Sou o Jimi Hendrix.
" Damn, you know, I'm Jimi Hendrix.
Hank Williams, Buddy Holly, Otis Redding Janis, Jimi Hendrix...
Hank Williams, Buddy Holly, Otis Redding... Janis, Jimi Hendrix, Elvis.
- Tenho a já obrigatória permanente do Hendrix
- I got the obligatory Hendrix perm
O Jimi Hendrix vem e o ET, é meu amigo íntimo.
Jimi Hendrix is coming and ET, he's a personal friend of mine.
- Era do Jimi Hendrix.
- It used to belong to Jimi Hendrix.
Era do Jimi Hendrix.
It used to belong to Jimi Hendrix.
Jimi Hendrix, hã?
Jimi Hendrix, huh?
- Sim... pelo Hendrix.
- Yeah, by Hendrix.
- Sra. Hendrix!
Mrs. Hendrix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]