English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Houston

Houston translate English

2,190 parallel translation
O teu segundo comandante é o capitão Houston Davies da corveta.
And your X.O. is, um, Lieutenant Commander Houston Davies.
Houston, está tudo em ordem.
Houston, we're totally awesome.
Não queria deixar a família em Houston.
I didn't want to leave my family in Houston.
AEROPORTO INTERCONTINENTAL DE HOUSTON 1997 Ia a caminho de Los Angeles para ajudar o meu amigo, uma opção que tomei por necessidade financeira e que desencadearia uma cadeia de acontecimentos inesperados.
So I was on my way to Los Angeles to help my friend, a choice I made out of financial necessity, and one that would set in motion a chain of events I never could have imagined.
HOUSTON, DIA SEGUINTE - Querido.
- Oh, sweetie.
O promotor público de Houston, Frank Griffin, decidiu avançar com a acusação na mesma.
The Houston District Attorney, Frank Griffin, decided to proceed with the charges anyway.
Houston, fala a estação espacial internacional.
Houston, Internationale Space Station.
EEI, fala Houston. Que elementos da tripulação estariam envolvidos nessa saída?
ISS, Houston which crew members would be involved in this EVA?
Houston, todos nós gostaríamos de ir lá fora por uns minutos.
Houston, we'd all like to step outside for a few minutes.
Houston, a chamada serve mais para vos informar.
Houston, this is more of an FYI call.
Na estrada para Houston.
On the road to Houston.
Tenho uns dias de folga antes de ir a Houston.
Hey, I got a couple days off before I gotta be in Houston.
Bem, falamos em Houston.
- Yeah, you got me. All right, I'll talk to you in Houston.
Vem ver-me em Houston.
I want y'all to come to Houston.
Há um monte de coisas fixes para ele.
All kinds of great stuff to do in Houston.
Há coisas boas para escrever em Houston.
Lot of good stuff to write about in Houston.
Sou o Bad Blake. Estou em Houston.
I'm Bad Blake, here in Houston.
Mesmo aqui nesta cidade, Sam Houston e os seus rapazes derrotaram o Santa Anna e os seus mexicanos.
Right here in this town... is where Sam Houston and his boys beat Santa Ana and his Mexicans.
Houston, Chicago, St. Louis. Correcto?
Houston, Chicago, St. Louis, is that correct?
Estamos a entender-nos melhor do que a Whitney Houston e o Bobby Brown.
We're getting along better than Whitney Houston and bobby brown.
Conheci a Sally em Houston em... Talvez em 1980.
Sally and I met in Houston in, oh, I guess, 1980.
Eu trabalhava lá como juíz adjunto, num dos tribunais de família, no Condado de Harris, em Houston, e ela era advogada naquele tribunal.
I was working as an associate judge down there in one of the family law courts in Houston, in Harris County, and she was practicing law in that court.
Talvez uma ou duas semanas depois do nosso encontro.
Maybe a week or two later after our date it was a downpour in Houston.
Ele foi e entrou no carro dele, que era um "Jeep", e ele conduziu o carro até ao cimo das escadas, à frente do edifício dos tribunais de família de Houston, e parou o carro debaixo do pórtico.
He went and got in his car, which was a Jeep, and he drove it up onto the plaza in front of the family law courts building in Houston and drove up under the porch.
"Quem seria capaz de conduzir assim na baixa de Houston," "até ao cimo das escadas do edifício dos tribunais de família?"
Who would drive up on downtown Houston up onto the plaza of the family law courts building? "
Voei para Houston para identificar o corpo e tratar do funeral.
I had to fly to Houston and identify the body, make funeral arrangements.
Hoje de manhã passaram Whitney Houston na rádio.
Oh, this morning on the radio, they played whitney houston.
E temos aqui uma simulação do que seria em Houston quando lançássemos as bolas de sobrevivência.
And we have an artist's rendition of what it might be like in Houston when we launch our Survivaballs.
Agora ela deve-me um jantar no "Houston".
Now she owes me a dinner at houston's.
Troquei o sumo de laranja por vinho de morango quando tinha 13 anos, e parei de ouvir Bobby Brown quando ele começou a ser o escravo da Whitney Houston.
I traded in orange soda for strawberry wine when I was 13, and I stopped listening to Bobby Brown once he started picking doody out of Whitney Houston.
Procurem um homem disfarçado de cachorro-quente, visto a correr para oeste na Rua Houston.
be On The Lookout For A Man In A Hot-dog Costume last Seen Running West On Houston Street.
Outro assalto, Sargento, na Segunda com Houston.
Another robbery, sarge. Houston and second.
Descreva-nos o que aconteceu no autocarro. Um porto-riquenho entra no autocarro na rua Houston com a Segunda, nervoso, a falar sozinho.
A Puerto Rican male gets on the bus at Houston and Second... agitated, talking to himself.
Ainda vamos buscar costeletas à Houston's, não é?
We're still getting ribs at Houston's, right?
Qual de vocês é o Ray Houston?
Which one of you is Ray Houston?
Pagas-me em dinheiro, alimentas-me, não trabalho aos domingos ou quando o "Secretos Houston" está a dar na televisão.
You pay me cash. You feed me. I no work on Sundays or when Secretos Houston is on TV.
A tua viagem a Houston.
Your trip to Houston.
E agora o Georgia Sports Break com Alicia Houston.
And now your Georgia Sports Break with Alicia Houston.
"A Presidente Palin defende o bombardeamento de Houston".
"President Palin defends bombing of Houston."
Lembras-te da Kelly Houston?
You remember Kelly Houston?
É em Houston este ano.
It's in Houston this year.
Benford, aprecio isso...
- There's this friend of mine from medical school who's running an experimental trial with Trifectumab out of M.D. Anderson in Houston, so I made a call, and you're in. - I appreciate it...
Vá para Houston.
Go to Houston.
Houston, não temos problemas... com a pintura de nenhum dos nossos edifícios... graças ao director-executivo de Pintura e Reparações, Art...
Houston, we don't have a problem... with any of our building's paint... thanks to Acting Head of Paint and Plaster Repair, Art...
Trouxe a documentação para o baile de caridade de Houston.
I brought the documents for the Houston charity ball.
Estas cenas foram filmadas pelo realizador americano, John Huston, que foi enviado para esta frente na Itália.
These scenes were filmed by the American director John Houston who was sent to this front in Italy.
Não se preocupe, vou cobrar o dobro aos de Houston.
Do not worry, I charge twice to Houston.
Em todo o estado recentemente venceram os Houston por 6-4 e afastaram os Waco por 13-1 na oitava das nove victórias consecutivas.
Recently beat Houston 6-4 and crushed with a 13-1 Waco at its eighth and ninth consecutive victories.
- Capitão de coberta Houston Daves.
Lieutenant Commander Houston Davies, sir.
Estava a chover torrencialmente em Houston e eu estava no tribunal.
And I was at the courthouse.
Houston!
Houston!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]