English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Hyung

Hyung translate English

65 parallel translation
Lee Hyung-chul.
Lee Hyung-chuI.
Tchau, Kim-hyung!
Bye, Kim-hyung!
Fotografia de KIM Hyung-Gu
Cinematography by kim Hyung-Gu
O "hyung" deles como vocês dizem. E faltaram-te ao respeito desta maneira.
Their hyung as your people call it, and they disrespect you like this.
Sim, é Choi Hyung-sik.
Yes, this is CHOI Hyung-sik.
Hyung-sik!
Hyung-sik!
É Hyung-sik e Yeon-hee!
It's Hyung-sik and Yeon-hee!
Yeon-hee vendeu comida estragada e Hyung-sik e bateu-lhe.
Yeon-hee sold him spoiled food and Hyung-sik beat him up.
Ei, Hyung-sik...
Hey, Hyung-sik...
Choi Hyung-sik?
CHOI Hyung-sik?
Não, Hyung-sik!
No, Hyung-sik!
Não, Hyung-sik, não!
No, Hyung-sik, no!
Hyung-sik, não.
Hyung-sik, No.
Nome, Roh Hyung-Kyu Idade, 46.
Name, Roh Hyung-KYu Age, 46.
SUH Beom-seok, YOO Jung-hoon,
kim Hyun-woo, PARK Hyun-tae, and CHO Il-hyung
LEE Won-hyung.
LEE Won-hyung.
Hyung-sook, tenho de desligar.
Hyung-sook, I have to hang up.
Song Hyung-jong!
SONG Hyung-jong!
Eu sou o Choi Hyung-bae.
I am Choi Hyung-bae.
Por falar nisso, Sr. Hyung-bae!
By the way, Mr. Hyung-bae!
Apenas Hyung-bae?
Oh, then, just Hyung-bae?
Eu sabia que o Hyung-bae pertencia à nossa família!
I knew Hyung-bae belonged to our family!
Hyung-bae, quando te vi pela primeira vez, não me leves a mal,
Hyung-bae, when I first saw you, don't take this the wrong way,
Hyung-bae, vejo que tomas esses comprimidos, para que são?
Hyung-bae, I see you taking those pills, what are they for?
Hyung-bae, já não tens que te preocupar com nada.
Hyung-bae, you don't need to worry about anything anymore.
Hyung-bae!
Hyung-bae!
Conheces o Choi Hyung-bae?
Do you know Choi Hyung-bae?
Podemos dizer que o Choi Ik-hyun é um gangster... que logicamente deveria estar associado ao Choi Hyung-bae, Porquê se associaria ao rival Kim Pan-ho?
Let's say Choi Ik-hyun is a gangster, then logically he should be associated with Choi Hyung-bae, why'd he side with rival Kim Pan-ho?
Hyung-bae, há pouco mencionaste justificação.
Hyung-bae, you mentioned justification earlier.
Hyung-bae, está tudo pronto para ti.
Hyung-bae, It's all ready for you.
Hyung-bae.
Hyung-bae.
Chefe Kang, a guerra entre o Choi e o dono é uma disputa de negócios... e a situação entre Choi Hyung-bae e Kim Pan-ho é um assunto diferente.
Chief Kang, the quarrel between Choi and the owner is a business dispute, and Choi Hyung-bae and Kim Pan-ho situation is a separate matter.
E por falar do Choi Hyung-bae, não seria melhor tratar disso sem acusações?
And speaking of Choi Hyung-bae, won't it be better to take care of it without charges?
Hyung-bae, quero expandir a nossa sociedade, e tornarmo-nos num só corpo e mente.
Hyung-bae. I want us to surpass our partnership, and become one in mind and body.
Aqui o Choi Hyung-bae lidera o Movimento Jovem do nosso partido.
Choi Hyung-bae here heads our party's Youth Movement.
Então e o Hyung-bae?
What about Hyung-bae?
Hyung-bae está por baixo de mim.
Hyung-bae's under me.
Hyung-bae, este cabrão!
Oh, Hyung-bae, this fucker!
Filho da... quem caralho pensas que és?
Son of a... what the fuck do you think you are? ! You take orders from Hyung-bae but not from me?
Hyung-bae, vamos resolver isto amigavelmente?
Hyung-bae, let's settle this amicably, huh?
Honestamente, se entregar a administração do hotel ou casino, o Hyung-bae vai deixar passar?
Honestly, if you hand over hotel or casino management, would Hyung-bae let it slide?
Não se preocupe com o Hyung-bae, está bem?
Don't worry about Hyung-bae, alright?
Então, o Hyung-bae está lá?
So, Hyung-bae's there?
Hyung-bae, não sei o que ouviste sobre mim e o Pan-ho,
Hyung-bae, I don't know what you heard about Pan-ho and I, but everything you heard is not the truth.
O Hyung-bae foi sempre assim, um cabrão ignorante.
Hyung-bae was always like that, ignorant fuck.
Hyung-bae, percebeste tudo mal!
Hyung-bae, you got it wrong!
- Sim Hyung-bae.
- Yeah Hyung-bae.
Agência de Polícia Nacional Chefe KANG Hyung-chul
National police agency chief kang hyung-chul
O IM Hyung-taek vive lá.
IM Hyung-taek lives there.
Não, seu burro, IM Hyung-taek, o dono do Cimento Sungji!
No you moron, IM Hyung-taek, the owner of Sungji Cement!
Lee Hyung Kae, líder da Federação Coreana da Associação de Fazendeiros Avançados, sacrificou-se a si mesmo em protesto.
Lee Hyung Kae, leader Federation of Korean Association's Advanced Farmers, sacrificed for itself in protest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]