Translate.vc / Portuguese → English / Icer
Icer translate English
30 parallel translation
O descongelador congelou.
The de-icer's frozen.
Eu tenho as descongeladoras a trabalhar, senhor.
I got the de-icer boots working, sir.
Ele era um oficial.
He was an officer.
E logo tretas destas, apanhar um oficial novato numa mentira óbvia...
So crap like this, catching a junior officer in an obvious lie...
Nunca ninguém perguntou o que acontecia se um oficial de cor fosse capturado e enviado para um campo de prisioneiros como este.
No one ever asked what would happen if a coloured officer was suddenly captured and sent to a stalag like this one.
Um dia, ele negociava com os captores para arranjar peças raras para um rádio, ganhando assim a lealdade do nosso oficial comandante.
One day, he'd trade with our captors to get hard-to-find pans for a radio, earning the loyalty of our commanding officer.
Temos advogados para este polícia morto acampados nos nossos escritório.
We have attorneys for this slain police o · icer camping in our offices.
Karl e Dean tornaram-se famosos em Minnesota e seu negócio de descongeladores decolou.
Karl and Dean became local celebrities back in Minnesota and their de-icer business took off.
Atinge-o com o ECI!
Ahh! Hit him With the ICER!
É apenas uma ECI.
It's just an ICER.
Maldito ECI!
Damn ICER.
- Dá-me o teu ECI.
Give me your ICER.
Bem, mostre-lhe a bala.
Okay, now, show them the ICER bullet.
- Mas isto é uma ECI!
But this is an ICER.
- Isto é uma ECI!
Yes, but this is an ICER.
Fitz, o atordoador!
Fitz, ICER!
- Isto são balas a sério.
This isn't an ICER. These are real bullets.
Só me atordoei.
I mean, it was an ICER.
- Ele não atende, senhor agente.
- He's not picking up, o _ icer! - Enough, lady.
A Agente Park delineará o plano.
O _ icer PARK will report the plan.
Pode avançar, Agente Park.
Go ahead, O _ icer PARK.
Agente Park.
O _ icer PARK!
- Estás com o Agente Kim?
Are you with o _ icer KIM right now?
Mãe, consegues localizar o Agente Kim Min-gu? Depressa!
Mom, can you track O _ icer KIM Min-gu?
É fantástico, Agente Park.
You're awesome, O _ icer PARK!
O Agente Kim deu-nos as ordens.
O _ icer KIM ordered us around.
Fui buscar o anticongelante, apenas para o caso do nosso "amigo" decidir acordar.
Hey. I grabbed the de-icer just in case our friend decides to wake up.
- Os nossos ICER's estão retidos.
- Our ICERs are in lockup.
E, apenas para esclarecer as coisas, esta é uma operação somente para ICER's.
And just so we're clear, this is an ICERs-only op.
Utilizaste um ICER em mim!
You ICE'd me!