English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Ichi

Ichi translate English

195 parallel translation
OKAMOTO Ken'ichi Decors :
OKAMOTO Ken'ichi Decors :
Não há batedor com Ichi.
No batter with Ichi.
Ichi.
Ichi.
Ichi, o que te torna tão corajoso?
Ichi, what makes you so brave?
Sim. Ichi regressou um anos depois para lhe prestar o seu respeito.
Ichi has returned a year later to pay his respects.
Ichi!
Ichi!
O Ichi está aqui?
Ichi is here?
Seria possivel que o Ichi te estaria a seguir?
Is it possible Ichi could be following you? Impossible.
Ichi, pensei que tinhas partido.
Ichi, I thought you'd already left.
Onde está o Ichi?
Where is Ichi?
Porque vão matar o Ichi?
Why are they going to kill Ichi?
Ichi, passou muito tempo.
Ichi, it's been a long time.
Ichi... Acaba comigo!
Ichi, finish me off!
Mestre Ichi.
Master Ichi.
- Ichi.
Ichi.
Mas enquanto Ichi estiver morto, isso é tudo o que conta, não é?
But as long as Ichi is dead, that's all that counts, right?
Porque é que o Ichi saltou para o rio com Yoshiro?
Why did Ichi jump into the river with Yoshiro?
Podes avisar Sukegoro que Ichi, o cego, está aqui?
Could you tell Sukegoro that Ichi the blind man is here?
- Tu és o Ichi!
Hey, you're Ichi!
Quando fui ao templo de Nikko no ano passado, parei na casa de um amigo e lá conheci Ichi.
When I went to the temple at Nikko last year, I stopped by my comrade's place and that's where I first met Ichi.
Ichi pode ser cego, mas ele é um espadachim tão habilidoso que seus oponentes tremem só dele desembainhar sua espada.
Ichi may be blind, but he's such a skilled swordsman that his opponents shake just when he draws his sword.
Manda o Ichi entrar.
Have Ichi come in.
Podemos contar com Ichi se a guerra acontecer?
Can we count on Ichi if war breaks out?
Será uma vista única vê-lo a duelar com o Ichi.
It'll be a sight to see him and Ichi go at each other.
Ichi é assim tão bom com a espada?
Is Ichi really that great with the sword?
- Ichi, estavas aqui o tempo todo?
Ichi, were you there all this time?
O nome dele é Ichi.
His name is Ichi.
Chefe, não deve culpar o Ichi.
Boss, you mustn't blame Ichi.
Iioka tem Ichi.
Iioka has Ichi.
- Ichi, sou eu.
Ichi, it's me.
Ichi, ouvi dizer que estavas a fugir agora que a guerra vai começar.
Ichi, I hear you're running away now that the war is starting.
Ichi, onde vais?
Ichi, where are you going?
Não devia ter deixado Ichi ir-se embora.
I shouldn't have let Ichi go so easily.
Ichi, conseguiste!
Ichi, you did it.
Não és o Ichi de Kasamon?
Aren't you lchi from Kasamon?
Ichi-san, há quanto tempo.
Ichi-san, it's been so long.
Ichi-san, ver-te de novo encorajou-me.
Ichi-san, seeing you again has encouraged me.
Ichi, reconheces a minha voz?
Ichi, do you recognize my voice?
O homem que ensinou ao Ichi como usar uma espada.
I'm the man who taught lchi here how to use a sword.
Ichi, anda, vamos beber.
Ichi, come, let's have a drink.
- Ichi, o homem cego.
- lchi, the blind man.
Ichi-san!
Ichi-san!
E faz chá para o Ichi.
And make some tea for lchi.
- Ichi-san, o teu chá.
- lchi-san, your tea.
Ichi, espera aqui.
Ichi, wait here.
Sim, se conseguissemos entrar no seu ninho, saberiamos onde está o Ichi.
Yes. If we could get into his nest, we would know where lchi is.
Ichi, tu és surdo?
Ichi, are you deaf?
Ichi, quero que mostres tua destreza de espada esta noite.
Ichi, I want you to show your sword drawing tonight.
Ichi, obrigado por isto.
Ichi, thank you for your trouble.
Ichi-san, suspeitas de alguma coisa?
Ichi-san, do you suspect something?
Ichi san, estava a pensar hoje,
Ichi san,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]