English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Ilyas

Ilyas translate English

33 parallel translation
Fiz o caminho de Khamadan até Ardebil num só dia, Voando, montado, no cavalo branco do santo Khazir Ilias.
In one day, I have flown from Khamadan to Ardebille, riding on the white steed of Saint Hazyr Ilyas.
Ilyas, volta ao teu lugar!
Ýlyas, back to your place!
- Foi o meu filho Ilyas?
- My son Ilyas?
Ilyas.
Ilyas.
Ilyas!
Ilyas!
O Ilyas partiu o vidro do carro deles.
Ilyas broke their glass.
Ilyas é como se fosse meu filho.
Ilyas is like my son.
Em que ano estás, Ilyas?
You're what class, Ilyas?
O nosso Ilyas é um menino inteligente e tem um coração de ouro.
Our Ilyas is smart and he has a heart of gold.
Não é verdade, Ilyas?
Right, Ilyas?
Ilyas?
Ilyas?
Vamos Ilyas.
Come on, Ilyas.
Queria saber como está o Ilyas.
I wanted to know how was Ilyas.
O Ilyas agora está bem a febre baixou, graças a Deus
Thank God, he has no fever. It goes very well.
Veio visitar o Ilyas.
She comes to visit Ilyas.
A Sra. Nihal estava preocupada com o Ilyas.
Ms. Nihal was worried for Ilyas.
Isto deve ser pelo facto do pequeno Ilyas ter arriscado a vida para salvar o orgulho ferido do pai.
That it must be for... the small Ilyas who risked his life to save the wounded pride of his father.
Ilyas!
Ýlyas!
- O Ilyas já terá aberto?
- You think Ilyas has opened up?
- Sim, vamos ao Ilyas ou ao Manko.
- Yes. Let's go to Ilyas or Manko.
- Os bolos do Ilyas têm muita gordura.
- Ilyas'pastries are too greasy.
- Ilyas, nós estamos aqui e a linha da frente será por aqui 2000 milhas, na Bélgica.
Ilyas, we're here, and the front line will be around here... 2,000 miles away in Belgium.
Eu vou ficar aqui com o Cel.
I'm staying here with Ilyas.
- Sim, Ilyas.
- Yes, Ilyas.
- Ilyas, conheço você há muito tempo e você mostrou sua grande coragem.
Ilyas, I have known you for a very long time, and you have proved your great courage.
- Há algo que preciso dizer para Ilyas.
There's something I need to say to Ilyas.
Nino, eu vou ficar com Ilyas por uns dias.
Nino, I'm going to stay with Ilyas for a couple of days.
Os polícias vão atacar a casa de bebidas de Ilyas.
The cops are going to raid Ilyas'liquor den
Ammi, a polícia prendeu Ilyas um contrabandista.
Ammi... Police arrested Ilyas, a bootlegger
Ilyas está preso.
Ilyas is in jail.
Ambos trabalhavam para Ilyas.
Both of them used to work for Ilyas
Obrigado.
Ilyas is much better.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]