English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Imports

Imports translate English

205 parallel translation
Sim, o Eddie importa todos os seus vinhos.
Sure. Eddie imports all of his wines.
lmportadas e bordadas à mão.
Imports with hand embroidery.
O meu trabalho é inspeccionar e verificar cargas e importações.
My job's inspecting and checking on freights and imports.
Diz "as importações não são admissíveis a não ser que sejam devidamente manifestadas."
- I know the law It says, "Imports are not admissible unless properly manifested"
Inglaterra! se aprecias a nossa estima, não acolhas com frieza a nossa ordem soberana, e esta instância exige a morte imediata de Hamlet.
And, England, if my love thou hold'st at aught, thou may'st not coldly treat our sovereign order, which imports at full the present death of Hamlet.
Exportaperfumes e... importabananas.
He exports perfume, and he imports bananas. There's a fortune in it.
- Exportaperfume e importabanana.
Exports perfume and imports bananas. Wrong.
Temos coisas novas, de Itália, de França...
We've got all kinds of new imports, Italian, French...
Vítima, Carlson Convercial Imports.
Carlson from Convercial lmpofts.
O de cabeça apoiada importa câmaras Zeiss do leste.
The guy with his head in his hands imports Zeiss cameras from the East.
É a redução de impostos sobre a importação.
Tax exemptions for imports with the SCUF.
Podemos agradecer aos nossos amigos do Governo cubano, que entrou com metade do dinheiro, com os Teamsters, numa base de um dólar para um dólar, e afrouxou as restrições nas importações.
We can thank our friends in the Cuban government which has put up half the cash with the Teamsters, on a dollar for dollar basis and has relaxed restrictions on imports.
Em 1973, as importações dos EUA caem a 15 % do total.
In 1973 imports from the US dropped to 15 % of the total.
Prashant, o homem das importações e exportações.
Prashant, the fellow into imports and exports.
"Five Continents Imports".
"Five Continents lmports".
Não é propriamente progresso, quando a Índia importa ou ambiciona a insatisfação do Oeste.
It will not necessarily be progress for India if she simply imports the unhappiness of the West.
Ele importa-as para joalharia.
He imports it for his jewellery business.
A empresa dele importa café.
His firm imports coffee.
Essas importadas não têm rosca.
Those imports don't have twistoffs.
E, você, Inglaterra, se aprecias minha amizade... não acolha friamente nosso mandato... que importa plenamente por cartas pertinentes, com efeito... na morte imediata de Hamlet.
And, England, if my love thou holdest at aught... thou mayest not stop our process... which imports by letters that these worthy men must bear... the present death of Hamlet.
E o que interessa o que têm por dentro?
And that imports for him what they have inside?
O importante é tentar. Estica mais, mais, mais.
what it imports is to try it it stretches more, more, more
Que lhe importa a si?
What imports in him to you?
Speedol importa todo o seu petróleo do Médio Oriente. Nos últimos 2 meses o nosso fornecimento de combustível... tornou-se uma séria ameaça!
Speedol imports all of its oil in the Middle East.
Um charuto? Só os melhores importados para o meu estimado conselheiro militar.
Only the finest imports for my esteemed military advisor.
Encarregado das importações da Europa.
In charge of imports from Europe.
Como importa droga e lava dinheiro através do negócio dos carros... e está tudo nos livros de apontamentos.
How he imports drugs and launders money through his car dealership and it's all written in them notebooks.
Inglaterra! se aprecias a nossa estima, não acolhas com frieza a nossa ordem soberana, e esta instância exige a morte imediata de Hamlet.
And, England, if my love thou hold'st at aught, thou mayst not coldly treat our sovereign order, which imports at full the present death of Hamlet.
Que importa esse cavalheiro?
What imports the nomination of this gentleman?
Não temos dessas de importação.
- Can't say I go much for imports.
Só importa?
- Just imports?
Anchor Imports.'81 El Dorado, preto.
Anchor Imports.'81 El Dorado, black.
Mostra-lhe as importações, Jeebs.
Show him the imports, Jeebs.
- Mostra-lhe as importações.
- Show him the imports.
- Mostra-lhe as importações.
How are you? - Show him the imports.
O Sr. Yee prefere fatos importados do Reino Unido. Eles não fazem descontos a esses.
Mr. Yee prefers UK imports they don't give discounts for those.
Ele recebeu mais de $ 200.000 no último ano... de uma companhia chamada Caribbean Imports das ilhas Cayman.
He received over $ 200,000 in the last year from a company called Caribbean Imports in the Cayman Islands.
Jimmy, descobre o que puderes sobre a Caribbean Imports.
Jimmy, dig up what you can on Caribbean Imports.
Mas descobri que o tal Professor Rankin... estava na mesma folha de pagamento que o Martinelli... 200 mil da Caribbean Imports.
Zip, but I did find out that Professor Rankin was on the same payroll plan as Martinelli 200 thou from Caribbean Imports.
Se descobrires algo sobre a Caribbean Imports, liga-me.
If you find anything on Caribbean Imports, call me.
Um dos clientes de Flemming... A Caribbean Imports.
One of Flemming's clients Caribbean Imports.
A Caribbean Imports continua a aparecer.
Caribbean Imports keeps coming up.
Parece que apareceu um nome no cruzamento de dados que tu pediste... sobre os negócios da Caribbean Imports.
It seems that one name popped up out of the cross-reference you wanted on all those Caribbean Imports companies.
A Caribbean Imports era uma firma fachada para o Walter O'Neil.
So Caribbean Imports was designed as a shell company for Walter O'Neil.
E isso dá-me o poder para abusar dos homens, mas... com esse poder vem a responsabilidade.
and then I tolerate swinging that imports her / it subject of ground based, there now safe duties of this assimilate together! and I know already this now!
Dirijo a Pier 9 Importações.
I run Pier 9 Imports.
Então, doce senhora, que significa isso?
Alas, sweet lady, what imports this song?
Os importados, não.
- Not my imports.
Nacionais, importados, os piratas, tudo.
Domestic, imports, bootlegs, works.
As tarifas de retaliação nas importações de aço são um desastre.
Retaliatory tariffs on steel imports are a disaster.
Warhai Imports.
Wu Han lmports.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]