English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Index

Index translate English

689 parallel translation
Colocar o indicador no gatilho.
Place your index finger on the trigger.
Coração, pulmöes, altura, peso, índice.
Heart, lungs, height, weight, index.
O seu índice Schneider parece bom de mais para ser verdade.
All right. Your Schneider index seems too good to be true these days.
Índice e prólogo obscuro... de uma história de luxuria e de pensamentos libidinosos.
An index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts.
Este é um livro sobre heráldica, possui todas as famílias nobres de Inglaterra.
This is the book of Heraldry. It's an index of all the noble families of England.
No caminho eu acharei o momento certo, em seguimento do que há pouco conversamos, de apartar do príncipe os orgulhosos parentes da Rainha.
For by the way I'll sort occasion... as index to the story we late talked on... to part the queen's proud kindred from the prince.
Há manchas de nicotina no dedo indicador?
Is there a nicotine stain on his index finger?
- Inclinação, dois graus negativos.
- Roll index angle minus two degrees.
Ele tinha um penso no indicador direito.
HE HAD A BANDAGE TIED AROUND HIS RIGHT INDEX FINGER.
- Só com índice de voz.
- Programme is voice-index locked.
- Sim, senhor.
- Aye, sir. 14B by 26 index.
Faltam o indicador e o polegar da mão direita.
Index and thumb of right hand missing.
Só tenho aqui o "Arcana celeste", o "Redenção" deve estar lá em baixo.
No, I'index of names and things arcane celestial he had to stay down in the reserve.
Índice de deformação : 2.7.
Worp index : 2.7.
Isto não inclui despesas públicas e federais, custo de vida, ou inflação.
This doesn't consider the state and federal expenditures cost of living index or inflation.
A inflação está diretamente ligada ao índice de preços e salários.
Inflation is directly connected to your wage-price index.
1138 THX é acusado de violação anexo 445 ao 61 3, índice 78. 7.
1138 THX is charged with violation appendix 445 to 613, index 78.7.
O índice Financial Times subiu de 3. 7 pontos para 476. 5, a subida mais alta desde Julho. A BBC comunicou que a estação pirata Solent, rádio gratuita, marcou o aniversário da BBC...
The financial times index rose 3.7 points to 476.5 but the bbc has reported
Ai de mim! Que se passa?
Ay me, what act, that roars so loud, and thunders in the index?
Ai! que ação tão monstruosa, que troveja estrondeando, com o simples enunciado?
Ay me, what act, that roars so loud, and thunders in the index?
Além disso, condenamos e proibimos, todos os seus livros e escritos, como heréticos e falsos, mandando que sejam destruídos e queimados publicamente, na praça de São Pedro, em frente à grande escadaria, e que, portanto, sejam incluídos, no índice dos livros proibidos.
Moreover, we condemn and forbid all your books and writings as heretic and erroneous, and we order them to be burned and destroyed in public, in Saint Peter's Square, before the Holy Steps, and that they be added to the Index of forbidden books.
- Gostaria de ver a sua lista de falecimentos, por favor.
- I'd like to see your index of deaths, please.
Os russos da cidade tinham o melhor índice de recuperação do exército.
The Russians of the city had optimum index of recovery of the army.
Este índice indica tudo o que está dentro desta gaveta.
This index card tells you everything that is in this drawer. Mmm-hmm.
Se consultar o meu currículo, verá que antes de vir para Alfa, eu chamava-me... Chamava-me Queller.
If you... if you check my personal index you'll find that long before I came to Alpha my name my name was Queller.
Tira-o e vê se te serve no dedo indicador.
Take it and put it on your index finger.
Certo, Roderick Zale é um criminoso ardiloso e perigoso, mas a sua personalidade reflecte um pragmatismo frio que não o levaria a procurar vingar-se em tão grande escala.
True, Roderick Zale is a cunning and dangerous criminal, but his personality index would seem to indicate a cold-blooded pragmatist : : : Not inclined to seek revenge on such a grandiose scale :
Poderão citar o índice dos mundos azuis na nossa província da Via Láctea, até que cheguem ao lugar que a Terra ocupa na lista.
They may summon up the index of blue worlds in our part of the Milky Way until they came to the listing for Earth.
Índice de busca rápida...
Fast wind index...
É de facto impreciso falar de aumento de 20 % na taxa de mortalidade infantil.
It really is quite inaccurate to speak of a 20 per cent rise in the infant mortality rate index.
Verifique o nome no meu índice, Watson.
Kindly look her up in my index, will you, Watson.
O indicador, por favor.
Index finger, please.
Tenho o índice Progeny no computador :
I have the Progeny Index on the computer :
Pode passar-me o meu índice, o volume "L a M"?
Would you be so kind to hand me on my L-M index?
Sim, é responsável pelas impressões.
Yeah, he's in charge of the single Print Index now.
- Talvez Se ele estiver cadastro e estiver no arquivo.
Maybe, if he's ever been printed and he's in my index.
Tivemos sorte com a impressão digital. Se o Jimmy encontrar correspondência. e se ele tiver cadastro.
If we get lucky with that print, we're in, if Jimmy can find him in the index and if he's ever been printed.
- Não, ainda não.
No, Price hasn't found him in the index yet.
Ele nunca terá tirado as impressões, porque não estão no nosso arquivo.
But he must never have been printed because he is not in our index.
Você está perto de Index, certo?
You're up near Index, right?
- Olho no índice em "mansão assustadora"?
What, do I look in the index for "big, scary mansion"?
O Nikkei Index subiu 90 pontos ontem.
Nikkei lndex closed up 90 points last night.
- Não tem um índice?
- Isn't there an index?
Como todos sabem... desde a infeliz queda dos mercados financeiros no ano passado, o Indíce Hang Seng subiu 66 %.
You may all know that since the collapse of the stock market last year, the Hang Seng Index has risen 66 %.
Este óleo de motor tem um índice de refracção que dá à superfície... da janela um brilho temporário.
This motor oil has a refractive index that gives the frosted surface of the window a temporary polish.
Uma coisa ao de leve do polegar e do dedo indicador.
A thing to that of light one of the thumb and of the index finger.
Por que verifiquei a lista de condicionais e o nome dele aparece.
Because I checked the parole index and his name comes up.
Faz o índice da felicidade.
Do the happiness index.
Não tiveram em conta que isso é normal... sobretudo quando se usa o índice flutuante COL para fundir... Olhem aqui, um pacote contendo apólices de vida a curto e longo prazo... num portfólio de seguros globais.
You didn't take into consideration that it's normal... especially when using a fluctuating COL index to combine... look here, a package containing short-term and straight life policies... in an overall insurance portfolio.
Tens todas as tuas cassetes de vídeo indexadas em cartões por ordem alfabética.
You have all your video tapes aIphabetised and on index cards.
Viram as identificações, e compararam as placas com a lista deles.
You know, checking our dog tags and our pans against their index file.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]