English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Innes

Innes translate English

17 parallel translation
George III foi composto e teve arranjos de Neil Innes.
George III was arranged and composed by Neil Innes.
Não se preocupe, Sra. Innes.
You'll be fine, Ms Innes.
- Enfermeira Innes, pode agrupá-los?
- Nurse Innes, could you gather the group?
É a enfermeira Innes.
Nurse Innes.
A enfermeira Innes sabe.
Nurse Innes.
Vou ter de lhe pedir para vir até ao corredor.
Nurse Innes, I'm afraid I'm gonna have to ask you to step out into the hallway.
- Vamos ver o que o Reverendo Innes diz.
- Let's ask Reverend Innes.
O reverendo Innes foi obrigado a ter uma palavrinha com ela.
Reverend Innes had to have words with her.
O reverendo Innes mandou-me para um canto, e fez-me ajoelhar em sal.
Reverend Innes sent me to the corner and made me kneel on rock salt.
Charles, o reverendo Innes é um bom amigo e vizinho.
Charles, Reverend Innes is a dear friend and neighbour.
Pelo menos, não da maneira que o reverendo Innes acredita.
Not in the way Reverend Innes understands it, anyway.
- Vais falar com o John Innes?
- Will you talk to John Innes?
Prefiro que sejas tu do que o reverendo Innes.
I'd much rather it was you than Innes.
Sou o oficial Innes, este é o oficial Stutz, da Esquadra do Xerife de Caddo Parish.
I'm Officer Innes, this is Officer Stutz, Caddo Parish Sheriff's Department.
Precisamos de ir ao Observatório Innes!
We need to get to the innes observatory right now.
- Depois do Sykes o usar contra nós, os Regentes instalaram um travão no Observatório Innes.
The regents installed a fail-safe Up at the innes observatory.
O Inspector General Innes concedeu-me autoridade total para inspeccionar as nossas forças provinciais antes de elas se tornarem, e vou citar,
Inspector General Innes has granted me full authority to overhaul our provincial forces before they become, and I quote,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]