English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Iowa

Iowa translate English

894 parallel translation
O que está em Iowa.
It's in Iowa.
íamos fazer um trabalho em Iowa e um começou a tremer.
We was getting ready to do a job back in Iowa when one of the guys got the shakes.
Era impossível convencer um agricultor no Iowa, ou um condutor de autocarros em Londres, ou um garçom de um café em Paris, que deveria ir para a guerra por causa de barracas de barro na Manchúria.
.. but we were unwilling to make the necessary sacrifices to back up that opinion. It was impossible to convince a farm-boy in Iowa, or a driver of a London bus,
Dizem que todos os californianos vêm de Iowa.
They say all native Californians come from Iowa.
- A minha 1ª de Illinois... a 1ª de Michigan, do Secord, e a 2ª de Iowa, do Blaney.
My own First Illinois with Secord's First Michigan and Second Iowa.
Alô operadora, eu gostaria de fazer uma ligação a cobrar para Lemoi, Iowa.
HELLO, OPERATOR, I'D LIKE TO MAKE A COLLECT CALL PLEASE TO DES MOINES, IOWA,
River City, Iowa!
River City, Iowa!
Acabámos de entrar em Iowa.
Just crossed the state line into Iowa.
Mas eu não o vou encontrar aqui em Iowa.
I'm not apt to catch up with him in Iowa.
Acho que tentarei aqui em Iowa.
I think I'll have to give Iowa a try.
Achei que preferissem Iowa.
I thought you preferred lo-wuh.
Na forma que Iowei o trata Quando falamos consigo
About the Iowa way to treat you When we treat you
Há em Iowa uma espécie De provocação no ar
There's an Iowa kind of special Chip-on-the-shoulder attitude
Você precisa mesmo conhecer Iowa
You really ought to give Iowa a try
Precisa conhecer Iowa
You really ought to give Iowa
De gente perspicaz
Hawkeye Iowa
Veio parar aqui em Iowa!
Of all the people to run into in Iowa! Gregory!
O que as pessoas aqui não têm elas não querem.
Anything Iowa folk don't have they do without.
Primeiro tenho de achar uma maneira de me enturmar com esses camponeses.
First I got to find a way to get into some of these Iowa boodlebags.
Que criou para si mesma com a sua imaginação irlandesa a sua teimosia de Iowa e a sua biblioteca cheia de livros
You've concocted for yourself Out of your Irish imagination Your Iowa stubbornness And your library full of books
Nada mal para uma cidadezinha como River City, Iowa.
Not bad at all for a little place like River City, Iowa.
No estado de Iowa
In the state of Iowa
Acho que deveriam deixar de lado a vossa teimosia de Iowa só o suficiente para se lembrarem como esta cidade era antes dele chegar.
I should think some of you could forget your everlasting Iowa stubbornness long enough to remember what this town was like before Harold Hill came.
Na verdade, sou um rapazinho do campo de Sioux City, no Iowa, e... - Mrs.
Actually, I'm a little old country boy from Sioux City, Iowa, and- -
- Como eu estava a dizer, nasci em Sioux City, no Iowa, e gosto de basebol, livros de bolso, filmes.
- As I was saying... ... I was born in Sioux City, Iowa, and I like baseball, paperbacks, movies.
Posso levà-los até Iowa.
I can take you as far as Iowa.
Roubaram um carro em Iowa e passaram outro cheque.
They stole a car in Iowa and bought two tires with a bad check.
Mais parecido com um lavrador do que com um assassino profissional.
He looks more like an Iowa farmer than a professional killer.
Nós dois lembraremos de você quando estivermos de volta em Iowa.
We'll both think of you when we're back in Iowa.
Senhor, meu nome é Howard Bannister e sou de Ames, Iowa.
Sir, my name is Howard Bannister and I'm from Ames, Iowa.
Aconteceu em Mason City, Iowa.
'It came in Mason City, Iowa.
Uns bois tão fortes, que segundo o pai, poderiam arrastar a nossa casa até ao Minnesota, caso tivéssemos algo para os atrelar.
Strong enough Pa said, to pull the state of Iowa 10 miles into Minnesota
"antigo professor na Universidade de Iowa."
"Former lecturer at the University of Iowa."
Metade do estado do Iowa passou cá na semana passada.
Half the state of Iowa came by last week.
E as nuvens claras sobre o Minnesota e o Iowa.
And the bright clouds over Minnesota and Iowa —
- Burlington, Iowa.
- Burlington, Iowa.
Acho que devíamos regressar ao Iowa.
I think we should go back to Iowa.
- Obrigado. Não acho preciso chamar a polícia. Basta me dar o nome da sua seguradora.
Call me Adelaide. " "Miss Malone" sounds like a spinster, and I'm only 32, which is an old maid only if you're in Iowa, which is one reason I left.
- Não foi tão feio assim. - Talvez você mesmo possa consertar. - Sim, talvez.
Would you be suspicious... of a 32-year-old girl from Iowa... who wore sensible shoes and glasses... and had a smile like Adelaide's?
Quero jogar com você.
I was a disappointment to men back in Iowa.
Não, ele ficou feliz em saber. Então, por que não quer me ver?
You are a bright, strong, young woman from Iowa.
Levem-me, mas deixem minha filha. Podemos ver isso.
Her dad taught her to shoot back in Iowa.
Não, só convenci o juiz de que sua situação de testemunha desprotegida forçou-o a um negócio ilegal com Mizamura.
What's my security for the I.O.U.? Magnum, I'm from Iowa. You know I'm good for it.
Apenas quando eu precisava muito, para poder comprar um pão.
When we'd get some Iowa farmer with a briefcase full of bread.
Minneapolis, Iowa City, Detroit e Toronto.
Minneapolis, Iowa City, Detroit and Toronto.
Alguns dizem que é a melhor cidade em Iowa.
Some people say it's the best city in Iowa.
Você precisa conhecer Iowa
Ought to give Iowa a try
Mas não vai estragar Iowa.
But he won't spoil Iowa.
Eunice e eu viemos de Iowa.
Eunice and I came from Iowa.
Debbie Whitney, por favor, atenda o telefone branco.
And before that, Iowa?
O general vai embora de manhã.
David Norman could find some poor guy from Dubuque, Iowa getting a sunburn and think he's Erin's lover.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]