English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Ives

Ives translate English

413 parallel translation
Ives, e você?
Ives, how about you?
- Ives?
- Ives?
Um sol-e-dó na Casa Viúva Gonçalves.
A bit of sky-Iarking in Widow Gon? Ives'place.
Velho Gonçalves, põe aqui os teus olhos.
Dear Gon? Ives, just look at this.
Óscar Gonçalves, o célebre compositor.
Oscar Gon? Ives, the celebrated composer.
"Sem mais, Rosa Gonçalves."
"Rosa Gon? Ives."
Óscar Gonçalves.
Oscar Gon? Ives.
- Está aqui o senhor óscar Gonçalves.
- Mr. Oscar Gon? Ives is here.
Sua amiguinha, Rosa Gonçalves. "
Yours, Rosa Gon? Ives. "
Mas o Gonçalves atravessou-se.
But Gon? Ives got in the way.
Sempre o Gonçalves.
always Gon? Ives.
Maria Eugénia e óscar Gonçalves, ela cantora, ele compositor.
Maria Eug? ia and Oscar Gon? Ives, she's a singer, and he a composer.
Para isso, convido o mais pequeno dos nossos colaboradores e descerrar o retrato da maior de todas, a nossa excelsa benfeitora, senhora Dona Rosa Gonçalves.
So, I invite the smallest of our collaborators to unveil the portrait of the greatest of all, our greatest benefactress, Mrs. Rosa Gon? Ives.
Água.
Ives. Water.
Ives... Jacobs...
Heinze.
Ives, traga esse cavalo de carga aqui em cima.
Ives, get that packhorse up here.
Jordan, Cassidy, Ives.
Jordan, Cassidy, Ives.
Certo, ouviu o Capitão.
Ives, you heard the captain.
Jeff, sabes que o Ives tem razão.
You know, Jeff, that Ives fellow's right.
Ele teve uma pequena discussão com o Ives no Dawson Castle.
He got in a little argument over at the Dawson Castle with Ives here.
Esse Ives tem tirado os meu marcos... e colocou este pedaço de papel com o seu nome.
That fellow, Ives, he took down my markers... and put up this piece of paper with your name on it.
Como estou a ir para Saint Ives, vou encontrar um homem com sete esposas.
" As I was going to St Ives, I met a man with seven wives.
Quando vamos para Saint Ives?
"How many were going to St Ives?"
Para Saint Ives?
To St Ives?
Estão a ir para Saint Ives.
They were COMING from St Ives.
O que faz que apenas um... eu... vou para Saint Ives.
That makes only one - me - going TO St Ives.
- Oh, desculpe, este é o Juiz Ives. - Olá.
- I'm sorry, this is Judge Ives.
- Sra. Ives.
- Hello. - Mrs.
- Como vai?
Ives. - How do you do?
O juiz Ives discorda.
Justice Ives dissenting.
Archibald "Archie" Ives :
Archibald "Archie" Ives :
- Ives.
- Ives.
Ives.
Ives.
Archibald Ives.
Archibald Ives.
Piloto Ives.
Flying Officer Ives.
Prisão, Ives.
- Cooler, Ives.
Diz lá, Ives.
- Say, Ives.
Quanto medes, Ives?
How tall are you, Ives?
Não, não é, Ives.
No, it isn't, Ives.
Ives, senta-te, está bem?
- Ives, sit down, won't you?
O Ives hé um cavador, portanto ele cava à frente e empurra a terra atrás.
Ives here is a tunnel man, so he digs in front, pushes the dirt behind him.
O Ives vai consigo?
is Ives going with you?
Sabe que o Ives está quase a enlouquecer?
You know that Ives is close to cracking?
Vou chamar o Ives.
Call on Ives.
Ives!
Ives!
O meu nome é Ives.
My name is ives.
Reverendo Jonathan Ives.
Ives? Rev. Jonathan ives.
- E o Sr. Ives?
But wha-what about Mr. ives?
- Quer vir connosco?
Mr. ives, would you like to come, too?
Ele causou noites de choro à filha do rendeiro Ives, além de 20 pounds em roupas novas.
He cost Farmer Ives'daughters nights of tears and 20 pounds in new clothes.
Eu disse a Ives que virias.
I told Ives you'd come in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]