Translate.vc / Portuguese → English / Ix
Ix translate English
190 parallel translation
- Näo fale nisso.
- Ix-nay on the ill-pay.
Onde estão os homens livres, mais do que do século IX ao XV?
Where are there free men today any more than in the 9th to the 15th centuries?
IX ao XV, quando os senhores dominavam a terra, e davam o que queriam aos vassalos.
Look, the 9th to 15th centuries, when the lords held all the land and parceled out what they wished to their vassals.
Um estado feudalista puro, tal como do séc. IX ao XV!
As pure a feudalistic state as there ever was in the 9th through 15th centuries.
- Tal como dos séculos IX ao XV.
- Just as in the 9th to the 15th centuries.
Os vikings, na Europa dos séculos Vlll e IX, adoravam Odin, o deus pagão da guerra.
The Vikings in Europe of the eighth and ninth century were dedicated to a pagan god of war, Odin.
Daniel, sirva-se de um drinque.
DAN I EL, F IX YOURSELF A DRINK.
Olha se não vai beber nada, então sente-se e fique calado sim.
IF YOU WON'T F IX YOURSELF A DRINK, S IT DOWN AND BE QU I ET.
Largue-me ou...
I SWEAR TO YOU, BOLI E, I'LL F IX YOUR WAGON GOOD.
Menina, você tem um anjo protector...
I'LL SEE IF I CAN F IX YOU UP WITH A NEW TI RE. THANK YOU.
O que você quer?
WELL, COME BACK IN THE MORNING, AND WE'LL F IX YOU UP.
Quer vir comigo?
WE'LL F IX THAT UP.
Executou 5. 000 colonos em Vega IX.
Second action - executed 5,000 colonists on Vega lX.
... Rei Charles IX, Rei de Caronia.
King Charles IX, King of Caronia.
A poetisa americana do século IX.
The 1 9th-century American poet.
História da Europa no século IX É interessante?
"1 9th-Century Europe" Is it interesting?
Em que filme era a irmã de Carlos IX e a mulher do Rei de Navarra?
In what film did she play Charles IX's sister and wife of the king of Navarre?
IX. A câmara gótica
IX. The Gothic Chamber
Acabámos de cruzar o espaço em Ix.
- We have just folded space from lx.
Muitas máquinas em IX, máquinas novas.
Many machines on lx. New machines.
Ix-Nay on the eaking-Spay. ( não falarás )
Ix-Nay on the eaking - Spay.
Querida, não estão cá para isso.
Honey, ix-Nay on the ail-Jay.
Nenhum dos lados esperava que Orelious IX fosse o conflito decisivo.
Neither side expected Orelious IX to be the decisive conflict.
Sobreviventes em Orelius IX depois de todo este tempo?
Survivors on Orelious IX, after all this time?
Chegamos a Orelius IX para cartografar a batalha que os Menthars e os Promelians travaram até à extinção.
We have arrived at Orelious IX to chart the battle in which the Menthars and Promellians fought to extinction.
Bastante estranho, Baldrick, era o Papa Gregório IX, a convidar-me para umas bebidas a bordo do seu iate a vapor "The Saucy Sue", correntemente atracado na baia Montego com a equipa inglesa de cricket e a deusa da fartura do Bali.
Strangely enough, Baldrick, it was Pope Gregory IX, inviting me for drinks aboard his steam yacht "The Saucy Sue", currently wintering in Montego Bay with the England cricket team and the Balinese Goddess of Plenty.
Bem, sir, recebi uma chamada telefónica esta tarde do Papa Gregório IX a dizer-me que o nosso cozinheiro tinha sido escolhido para a equipa inglesa de cricket e tinha de partir imediatamente para as Índias ocidentais.
Well, sir, I received a phone call this afternoon from Pope Gregory IX telling me that our cook had been selected for the England cricket team and must set sail for the West Indies immediately.
O tratado de Alpha Cygnus IX.
The treaty of Alpha Cygnus IX.
O nosso destino é o sistema Beta Stromgren, seguindo o caminho da sonda Vega IX.
Our destination is the Beta Stromgren system, following the path of the Vega lX probe.
E analise todos os sensores da sonda Vega IX.
And query the Vega lX probe, long-range sensors.
Levanta a âncora e zarpa.
Ix-nay the ooze-bay.
E não vale desejar mais desejos!
Ix-nay on the wishing for more wishes.
Garth, nix de gregório.
Garth, ix-nay on the url-hay.
Felix, eu escolho Frases Famosas por $ 100.
Fe / ix, /'/ / take Famous Quotes for $ 100.
- Nicles no judeu.
Ix-nay on the ew-Jay.
Marge, lixae técnicae nucleae.
Marge, ix-nay on the uclear-nay echnician-tay.
Em boca calada não entra mosca.
Ix-nay on the upid-stay.
Coroado Rei aos dez anos, Carlos IX deixou a sua mãe, Catarina de Médicis, as rédeas do poder.
King Charles lX always let his mother, Catherine de Medici, rule.
O Rei Carlos IX está morto!
King Charles lX is dead!
Esta noite analisamos um velho Charles Bronson em O Justiceiro da Noite IX.
Tonight we review an aging Charles Bronson in Death Wish IX.
Nenhuma coisa sobre a coisa.
Shh! Ix-nay on the thing-thay.
Apertos de mão não.
- Uh, ix-nay on the andshake-hay, Doc.
Não digas salmoneus aqui.
Ix-nay on the Almoneus-Say.
Vlad, pára de falar nela.
Vlad, ix-nay on the Ophie-say.
Chamem o 112! - Calma.
Somebody call IX-I-I!
Roma, Veneza e Florença, estou a pensar mais do género... Sicília?
Although, I'm thinking of ix-naying the whole, uh, Rome, Venice, Florence thing,'cause, you know I'm thinking more on the lines- -
- A seu gosto.
= ix it your way.
Tá bem.
LET ME F IX YOU LU NCH, THEN WE'LL TALK.
sindical, política, do comitê, no nível da democracia operária,... recebam impulsos novos e retransmitam esses novos impulsos à massa
( IX Congress of the Chinese Communist Party, April 1st, 1969 )
Durante o IX Congresso, em 1969, o Marechal Lin Piao foi apresentado como o sucessor natural de Mao.
Apparently, you have to wash the dishes of this revolution, so that it looks immaculate, explainable.
Correcional de Cook Dormitório de Segurança Máxima
IX Maximum Security Dormitory