Translate.vc / Portuguese → English / Janet
Janet translate English
2,866 parallel translation
- Como foi o passeio a cavalo?
JANET : How was your ride?
Tea, depois do segundo tempo, acho que vais ter de imitar a Janet Jackson.
Tea, after the second quarter, I think you may have to make like Janet Jackson.
Janet!
I need... Janet!
Janet, amor, precisamos de ti.
Janet, love, we need you. Come here.
Jan. Janet, uma cara amiga.
Jan. Janet, a friendly face.
Janet, posso falar contigo um segundo?
Janet, can I talk to you for a sec?
Janet Walker.
Janet Walker.
Mas conhecia-a como Janet McKellen.
But I knew her as Janet McKellen.
Ao contrário de Janet, Joe mal sabia que eu existia.
Unlike Janet, Joe hardly knew I existed.
Mas lembro-me mais dele pelas pisaduras que deixava na Janet.
But I remember him for the bruises he left on Janet.
Lamento o que aconteceu à Janet.
Hey, I was sorry to hear about Janet.
Passaram três anos, mas, às vezes, ainda fico tão zangado com a Janet, por me ter abandonado assim.
You know, it's been three years now, and still sometimes I get so angry with Janet doing what she did, leaving me like that.
Namoravas com a Janet, na altura.
Well, you were dating Janet then.
- Porque mataste a Janet?
- Why'd you kill Janet? - What?
- O quê? Quem disse que a matei?
Who said I killed Janet?
Deste um tiro à Janet e colocaste a arma na mão dela.
You shot Janet, then put the gun in her hand.
Sentes-te arrependido por ter matado a Janet?
Do you truly repent for killing Janet?
Janet, este é o Pete Wilder.
Janet, uh, pete wilder,
Lizzie, falei com a mãe do Eric, a Janet, e ela...
Lizzie... I talked to eric's mom, janet, and she- -
E é por isso que não devias ter ligado à Janet para levar o bebé da Lizzie.
Which is why you shouldn't have called janet To take away lizzie's baby.
Se a Janet quer ajudar... A paciente não é a Janet.
Look, if janet wants to help- - janet is not the patient.
Janet, espere.
Janet, wait.
- Janet, espere.
Janet, wait.
Deste-lhe as informações para enganar a Janet.
You coached her to fool janet.
Esperava mesmo que a cirurgia resultasse, mas, se não resultasse, a única maneira de manter a Lizzie e a Natasha juntas seria convencer a Janet de que ela via outra vez.
I really was hoping the surgery would work. But if it didn't, The only way to keep lizzie and natasha together
Sra Frye, importa-se de aparecer no nosso gabinete de manhã e responder a algumas perguntas?
We need the cop. - Who's Janet Peck?
Acerca de três anos. Cobra pelos seus serviços?
- They found Janet.
- Parece que está a falar connosco. - Rosemary era simples, e essas fotos não lhe fazem a justiça.
Janet.
O Travis joga Lacrosse, não joga?
Who's calling you, Janet?
Ficou com o quarto assim que ele saiu, ou ele saiu porque você ficou com o quarto?
Get off me! Let me go! Janet, who's calling you?
Está a invadir o meu espaço.
Janet, who's calling you? The Lich.
Sabias como ela ia para casa. Está a dizer que fui eu?
Janet.
Calma. Van Pelt tem direito a opinião.
Come back, Janet.
Obrigado.
Look around the room, Janet.
É o histórico bancário do Essex?
- You're kidding me. - Janet, Essex's bank records.
Obrigado, Janet.
Thanks, Janet.
Não, Janet, tu não me conheces, mas eu conheço-te.
No, Janet, you don't know me, but I know you.
O teu nome é Janet Rae Tanner.
Your name is Janet Rae Tanner.
Quero a tua ajuda, Janet.
I want your help, Janet.
Doce Janet Rae, quem me dera que ele sentisse o mesmo a teu respeito.
Sweet Janet Rae, I wish he felt the same about you.
Então o que dizes, Janet?
So what do you say, Janet?
O que é que dizes, Janet Rae?
What do you say, Janet Rae?
Sou um amigo de Janet.
I'm a friend of Janet's.
Os meus associados têm a Janet como refém.
My associates are holding Janet hostage.
Janet, onde é que estás?
Janet, where are you?
Não matei a Janet.
I didn't kill Janet. I was...
Vamos ficar bem.
We're going to go for a walk together, Janet, into your memories.
Kristina contou-nos que já sabia que Rosemary corria perigo.
Why, Janet?
- Quem disse que não Coelho da Páscoa?
It's just a picture, Janet.
Água a correr pelos vidros, pneus debaixo de água.
My guess is to take the same neurotoxin that iced your friend Janet and spray it on the crowd.
- Ela é uma alma, não uma artista, que se contrata com antecedência. Claro, o tempo não importa, quando se está morto.
Janet.