Translate.vc / Portuguese → English / Jc
Jc translate English
221 parallel translation
O JC Kettering em pessoa?
JC Kettering himself?
O velho JC, o rei dos Vice-Presidentes.
Old JC, king of the VPs.
JC Erin era um bom amigo do sr. Tanner.
JC Erin was a good friend of Mr Tanner's.
Tire essa merda de gravata.
- I wish you'd take that JC Penney tie off.
A Companhia A é liderada pelo Cadete-capitão J. C. Pierce.
A Company is led by Cadet Captain JC Pierce.
Diverte-te, J.C.
Have fun, JC.
J.C.?
JC?
J.C.!
JC!
J.C., estás a aperceber-te disto?
JC, are you catching that action?
Era a grande época das discussões monumentais lá em casa entre ti e o pai sobre o PC e a JC.
there were marathon discussions in those days... between you and dad about the CP and the Youth League.
E na JC, no centro político de imprensa, leste livros?
In the Youth League, at the political centre you read books?
Volto a trabalhar no JC Penneys, e daqui a dois anos serei gerente de piso.
I'll get my old job back at JC Penney's. Hell, in two years, I'll be floor manager.
JC, faz-me um favor.
J.C., do me a favor.
JC, lembra-me de te matar a qualquer hora.
J.C., remind me to kill you sometime.
O JC vai para o evento principal... contagem regressiva.
J.C.'s going in for the main event.
- JC, tu és tão ingênuo.
J.C. Bud, you're so naive.
JC, a nossa estúpida missão é achar um cadáver e largá-lo à porta da casa POG.
J.C., our stupid mission is to find a cadaver and dump it on the front of the P.O.G. house.
Então tu dizes : " JC, ajuda-me!
And then you say, " J.C., help.
E o JC?
What about J.C.?
Paul, viste o JC?
- Oh, Paul, have you seen J.C.?
Que queres tu, JC?
What do you want JC?
A loja JC Penney virá para cá por minha causa.
Christ, JC Penney is coming here because of me.
Olha, é casada com o grande J.C..
I mean, look, you're married to the big JC.
Você quer ser um ladrão de lojas, vai ao JC Penney.
You wanna be a shoplifter, go to JC Penney.
- Que querem dizer as iniciais JC?
Who is JC? . I do not know.
Acho que o J.C. Pennee é mais a sua linha.
I think JC Penney is more your designer.
a policia o pegou roubando uma televisão pela porta dos fundos de uma casa.
Cops caught him sneaking TV sets out the back door of a JC Penney.
Nos velhos tempos com Cristo, andava-se para todo o lado!
Hey, man, back in the old days with JC, we used to walk everywhere.
Jesus Cristo também era!
Mm-hm. Well, so was JC! Wow.
Alistámos o JC ontem.
- We signed J.C. Up yesterday.
Fuligem a apodrecer num caixão que os nossos entes queridos compraram para podermos ser fuligem a apodrecer num caixão. E ainda por cima num fato JC Penney.
Crumbling soot in a pine box... that our loved ones went all out for... so that you could be... crumbling soot in a pine box... in a J.C. Penney suit no less.
JC Penney.
J.C. Penney!
Nem uma aberração merece morrer num fato do JC Penney!
Even a freak don't deserve to go down in some J.C. Penney!
O Peter tem um emprego muito estável no JC Penny!
Did you know Peter has a very stable job at JC Penney?
Até que um dia... sem que eu estivesse à espera, o Peter pediu-me em casamento na cave do JC Penny.
Until one day, out of the blue, Peter proposed marriage to me in the basement of JC Penney's.
Lá estava eu, de Armani e Rolex, e lá estava ele, de JC Penny e Timex.
There I was Armani and Rolex. There he is, JC Penny and Timex.
J. C. Reynolds, eu escrevi a sua história.
JC. Reynolds. I wrote your story.
Se pensam que os vossos genes vêm do JCPenny. [cadeia de lojas fundada por James Penney]
In case you thought your genes came from JC Penny...
Espera aí, JC.
Hold on there, J.C. Come here.
Não tarde ela volta da escola profissional.
Look, she'll back from the JC in a few hours.
E me inscrever nalgum curso ou coisa assim.
And then maybe enrolled in a JC or somethin'.
- JC College
- JC College
Como...? - JC!
Like whom...?
J.C. College!
- JC! J.C. College!
Obrigado, JC.
Thanks, J.C.
Acho que nunca o vi sem farda, mas ele não fazia compras na JC Penney.
I don't think i've ever seen the man out of uniform. But then, he was hardly the type to shop at J.C. Penney...
Parabéns pelo JC, pessoal.
So, guys, congrats on J.C.
- Do JC, querido.
- J.C., baby.
Quero falar com o JC e com a Dana!
Get James Cameron on the phone! Get Dana Gordon on the phone!
Adorava que houvesse uma loja JC Penney aqui perto.
Oh... I wish there was a JC Penney nearby.
Admite, JC.
Face it, J.C., we're dorks.