English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Jebediah

Jebediah translate English

84 parallel translation
Jebediah Nightlinger.
Jebediah Nightlinger.
- Em que quarto está o padre Jebediah Mayii?
Which room is father Jedediah mayii in?
Aquela parece a estátua do fundador da cidade, Jebediah Springfield.
That one looks just like the statue of our town founder, Jebediah Springfield.
Jebediah uma vez matou um urso só com as mãos.
Jebediah once killed a bear with his bare hands.
Esquecemo-nos o quanto adoras o Jebediah Springfield.
- We forgot how much you love Jebediah Springfield.
A estátua de Jebediah Springfield, o nosso ilustre fundador da cidade, foi brutalmente decapitada na última noite... num acto de vandalismo sem sentido.
The statue of Jebediah Springfield, our illustrious town founder, was brutally decapitated last night... in an act of senseless vandalism.
Todos temos que ser corajosos como o Jebediah... quando ele matou aquele urso.
We've all got to be brave, just like Jebediah...
É a cabeça do Jebediah Springfield.
It's the head of Jebediah Springfield.
Se vocês sabem quem cortou a cabeça do Jebediah...
If you know who cut off Jebediah's head- -
Jebediah Obediah Zachariahjedediah Springfield... veio do oeste em 1838.
Jebediah Obediah Zachariahjedediah Springfield... came West in 1838.
- mas segundo a tradisao isso foi... fundado depois do pai de Jebediah Springfield, todos os dias 10 de maio, mais o residentes... atraiam cobras para o meio da aldeia e "wack" ( madavam-nas ) para o paraiso das cobras.
- In a tradition that dates back to... founding father Jebediah Springfield, every May 1 0, local residents gather... to drive snakes into the center of town and whack them to snake heaven.
- este é Jebediah Springfield na batalha de Ticonderoga.
This is Jebediah Springfield at the Battle of Ticonderoga.
Tudo começou quando Jebediah Springfield veio para estas terras...
It all began when Jebediah Springfield first came to these lands with his partner, Shelbyville Manhattan.
Ezequiel teve Jebediah.
" Ezekiel Begat Jedidiah.
Jebediah teve Efraim.
Jedidiah Begat Ephraim.
Para celebrar o bicentenário, vocês os 20 farão uma composição, sobre Jebediah Springfield. E as 18 melhores serão expostas na biblioteca da escola, disponíveis para quem as requisitar.
To celebrate our bicentennial, all 20 of you... will write an essay aboutJebediah Springfield... and the best 18 will be put on file in the school library... available to anyone who requests them.
Não queria assustar-te, mas adoro falar do Jebediah, enquanto bebo a minha chicória.
I didn't mean to startle you, but I do love to talkJebediah... even when I'm drinking my chicory.
Vim investigar para um relatório sobre o Jebediah.
I'm here to research a report on Jebediah.
Alguns historiadores consideram-no um patriota sem importância, mas creio que perceberás que ele está ao nível de William Dawes, ou mesmo de Samuel Otis.
You know, some historians consider Jebediah Springfield a minor patriot... but I think you'll find he's easily the equal... of William Dawes or even Samuel Otis.
Objectos possuídos e usados por Jebediah.
objects owned and used byJebediah.
"Confissões Secretas de Jebediah Springfield"?
"The Secret Confessions ofJebediah Springfield"?
Em segundo lugar, nem sempre me chamei Jebediah Springfield.
Secondly, I have not always been known as Jebediah Springfield.
É da emoção de estar a estudar sobre o Jebediah.
Oh, it's just the excitement of studying Jebediah.
Que dirias se te contasse que o Jebediah Springfield, não foi tão heróico como se diz?
Whoo-hoo. What would you say if I told you thatJebediah Springfield... wasn't as great as he's cracked up to be?
Olha, o Jebediah era na verdade um pirata chamado Hans Sprungfeld.
Look. Jebediah was really a vicious pirate named Hans Sprungfeld.
Quando Hans Sprungfeld voltou a ser visto, tinha mudado o nome para Jebediah Springfield.
The next time Hans Sprungfeld was seen... he had changed his name toJebediah Springfield.
Porque todos sabem que o Jebediah Springfield era um herói, ponto final.
Because everyone knows Jebediah Springfield was a true American hero. End of story.
E, Lisa, pela composição, " Jebediah Springfield :
And, Lisa, for your - essay... " Jebediah Springfield :
"Confissões Secretas de Jebediah Springfield..."
"The Secret Confessions ofJebediah Springfield." Oh.
Mas explica não haver registo do Jebediah anteriores a 1795.
But it explains why there's no record ofJebediah before 1795.
A minha filha quer dizer uma coisa sobre Jebediah Springfield.
My daughter has something to tell you aboutJebediah Springfield.
Jebediah Springfield não passava de um pirata sanguinário, que detestava esta cidade.
Jebediah Springfield was nothing more... than an evil bloodthirsty pirate who hated this town.
O Jebediah não era criminoso. A razão por que dizem que tinha uma língua de prata, era por ser tão bom orador. Exacto.
Jebediah was no criminal.
Se o Jebediah é quem eu digo, ainda deve estar no túmulo.
IfJebediah's who I say he is, then it should still be in his grave.
Se gostam mesmo do Jebediah Springfield, vão exumar o cadáver para provar que a minha filha está errada.
If you really love Jebediah Springfield... you'll haul his bones out of the ground to prove my daughter wrong.
Lisa, quando vires que não há ali qualquer língua de prata, vais parar de tentar destruir a reputação do Jebediah? - Sim.
Now, Lisa, when you see there's no silver tongue in there... will you stop trying to ruin Jebediah's reputation?
Jebediah Springfield foi trocado por um esqueleto.
Jebediah Springfield has been replaced with a skeleton!
Não, esse é o esqueleto do Jebediah.
No. That's the skeleton ofJebediah.
Perdoa-nos, Jebediah.
Here goes. Forgive us, Jebediah.
Fizeste um bom trabalho a denunciar o Jebediah, Lisa. Não pares agora.
You did some good work exposing Jebediah, Lisa.
Tinha razão quanto ao Jebediah, e agora posso provar. Por favor.
I was right aboutJebediah, and now I can prove it.
Não feriste que chegasse o Jebediah com lérias sobre barcos de piratas, e rixas e uma língua de prata que ninguém encontrou?
Not that claptrap again. Haven't you hurtJebediah enough with your childish tales... of pirate ships and fisticuffs and a silver tongue that can't be found?
Até perceber que a confissão do Jebediah, revelava mais do que ele queria.
- You did. Until I realized thatJebediah's confession was saying more than he meant it to.
Ela descobriu algo muito importante sobre Jebediah Springfield, que precisam ouvir.
She's discovered something very important... aboutJebediah Springfield that you need to hear.
Pensa no Jebediah e as palavras surgirão.
Think ofJebediah, and the words will come.
Fiz uma pesquisa exaustiva sobre Jebediah Springfield e...
I did a lot of research on Jebediah Springfield, and -
Jebediah Springfield foi...
Jebediah Springfield was -
Jebediah foi, magnífico.
Jebediah was... great.
Jebediah teria ficado orgulhoso.
Jebediah would be proud of you.
- Que diria Jebediah Springfield?
- What would Jebediah Springfield say?
- Essa é a confissão do Jebediah.
That's Jebediah's secret confession.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]