English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Jenga

Jenga translate English

72 parallel translation
Ou Jenga.
Or Jenga.
- Perdi. Agora, Jenga.
- I lose, now Jenga.
Estou a derrotar o Capitão Aveia ao Jenga.
I'm beating Captain Oats at Jenga.
Jenga.
Jenga.
Com quem vou jogar Jenga?
Who will I play Jenga with?
Estava a pensar que talvez, depois das aulas, pudéssemos jogar Jenga. Sim?
So I was thinking maybe after school we could go play a little bit of Jenga.
Jenga. Foi-se abaixo.
Jenga, there it is.
Deve ser por isso que se chama Jenga.
Well, I guess that's why they call it Jenga.
Jenga!
Jenga!
Uma noite destas, estávamos a jogar Jenga com os Walsh, e ele não parava de falar numa grinalda natalícia.
We were playing jenga with the walshes the other night, And he hasn't shut up since about this christmas wreath.
- É para a prova de foguetões da escola.
Want to play Jenga?
- Não, acho que o Jenga é um jogo.
No, I think Jenga is a game.
Era como jogar o Jenga.
It was like setting up Jenga.
Temos o jogo "Jenga" quase completo.
We've got most of a Jenga set.
Volto amanhã ou talvez na terça.
Jenga? [IN NORMAL VOICE] I'll be back tomorrow.
Devias cá ter estado no grande Jenga Tantrum de 2008.
You should've been here for the great Jenga tantrum of 2008.
Preferes estar com uma pessoa emocionalmente estável ou com alguém que, na noite do engate, escreve "Morre, cabra"! na mesa da cozinha por achar que não sabes jogar Jenga?
Would you rather be with someone emotionally stable or someone who, at game night, carves "Die, bitch!" On the kitchen table because you think he sucks at Jenga?
E como explicas o quebra-cabeças
Then how do you explain that life-size game of jenga he just played?
É como um jogo de Jenga que se descontrolou.
It's like a game of Jenga that's got out of hand.
E o Jenga joga-se assim.
And that's Jenga.
Eles é que sabem jogar Jenga.
That is Jenga.
- Não quis dizer Jenga?
- Did not mean Jenga?
Os meus amigos mandam sms e escrevem tudo o estão a fazer enquanto estou presa em casa a jogar torre de peças com o meu pai.
My friends text and Facebook all the fun stuff they're doing while I'm stuck at home playing jenga with my dad.
Sim, mas já jogaste Jenga?
Yeah, but did you ever play Jenga?
É um defeito da família porque isso acho que devemos aguentar, montar acampamento, jogar Jenga e talvez fazer um cartaz :
It's a family flaw - - fleeing - - which is why I say we stick it out, set up camp, play some jenga, maybe make a sign.
- Bingo.
- Jenga.
Parece que estás a tirar o bloco lateral da minha jenga mental.
It's like you're ripping the side block out of my mental Jenga.
É uma grande torre de Jenga.
It's one big Jenga tower.
Preferia jogar ao Monopólio, ao Jenga ou algo...
I'd rather play Candy Land or Jenga or something...
Bem, devo dizer, Leonard, quando ouvi falar da tua ideia do Jenga Gigante, fiquei céptico.
Well, I must say, Leonard, when I first heard your idea for Giant Jenga, I was skeptical.
Só estamos a jogar um pouco de Jenga Gigante aqui.
Just playing a little Giant Jenga here.
Jenga, ganhei!
Jenga, I win!
- É a minha obra prima de marketing. Jenga com packs de refrigerantes.
It's my marketing masterpiece- - soda Jenga.
A Hope ficou presa no barracão da Virginia e a pescaste de lá, ou ela morreria.
♪ you jenga-ed her out or she'd be dead ♪
Estamos quase a começar o torneio de jenga.
We're about to start the jenga tournament.
Não era suposto haver jenga.
There's not supposed to be jenga.
Queres jogar "jenga" enquanto eu faço o pequeno-almoço?
You want to play jenga while I make breakfast?
Mickey, pára de jogar Jenga com as batatas.
Mickey, stop playing chip Jenga.
Tu destruíste a Torre Jenga das nossas vidas.
You crashed the Jenga Tower of our lives.
Ainda não podemos jogar Jenga por tua causa.
Yeah, we still can't play Jenga'cause of you.
O pior jogo de "Jenga" de sempre.
The worst game of Jenga ever.
Já jogaste jenga?
Uh, have you ever played Jenga, you know, where...
Se não gostares de jenga, há damas.
Or if, uh, you're not into Jenga, there's checkers.
Acabei de a inventar!
Put another Jenga on it.
Carol, cuidado com minha torre Jenga.
Carol, Carol! Watch out for my Jenga tower, okay?
Não queres mencionar que o riso dela é irritante ou questionar o porquê de estarem tão excitados a jogar "Jenga"?
So, you don't wanna mention that her laugh is annoying Or question why they're this frickin'excited about jenga?
- Certo. Que tal o jogo... - Jenga.
How about a game of, uh, hm, hm, uh, Jenga.
Vieram os filhos, tratei do jardim...
You mean Jenga?
O Jenga? !
[IN EXCITED VOICE] Ah!
Como um jogo de jenga de alto risco.
Like high-stakes jenga.
Só o vi porque ela identificou-o e ele fez um gosto.
- ( jenga pieces clattering ) - ( people gasping ) I only saw it because she tagged him And he liked it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]