Translate.vc / Portuguese → English / Jessica
Jessica translate English
4,805 parallel translation
Tu sentes algo por mim, Jessica.
You have feelings for me, Jessica.
Onde está a Jessica?
Where's Jessica?
- A Jessica estava lá?
- Was Jessica there?
Sabes que mais, Jessica?
- No! No. You know what, Jessica?
Foi a Jessica que lhe contou isso?
Jessica tell you that?
A Jessica não se abre para ninguém.
Jessica doesn't let anyone in.
A Jessica mentiu-nos aos dois.
Jessica has lied to both of us.
Eu, Jessica Jones, de mente e corpo sãos, apresento as seguintes imagens como prova.
I, Jessica Jones, of sound mind and body, submit the following footage into evidence.
- Jessica, chega.
- Jessica, enough.
Quero falar com a Jessica.
I wanna talk to Jessica.
Estou cansada, Jessica.
I'm tired, Jessica.
Jessica...
Jessica...
Não, Jessica.
No, Jessica.
A Jessica disse que tinha algo urgente para me mostrar.
Jessica said she had something urgent to show me.
Estás com a Jessica?
Are you with Jessica?
A Jessica é idiota se acha que consegue mantê-lo fechado.
Jessica's an idiot if she thinks she can keep him locked up.
A Jessica ensinou-me a ajudar.
Jessica taught me to help people.
Larga-me, Jessica.
Let go of me, Jessica.
Volta aqui, Jessica.
Get back here, Jessica.
Já, Jessica!
Now, Jessica!
Quase conseguimos, mas a Jessica pode ser o ingrediente em falta.
Almost had it, but you... you might be the missing ingredient.
Se conseguisse uma amostra biológica da Jessica, saberia se estava a resultar num dia.
Well, if I could get a biological sample from Jessica, I'd know if it was working within a day.
Comprei a casa da infância da Jessica e restaurei-a na perfeição.
I bought Jessica her bloody childhood home and restored it perfectly.
A Jessica é ainda pior.
That's nothing compared to Jessica.
Eu e a Jessica ajudámo-la a abortar.
Jessica and I helped her to abort it.
A Jessica tem planos para ele?
Does Jessica have plans for it?
É a Jessica.
It's Jessica.
- Jessica?
- Jessica?
A Jessica foi procurá-lo.
Jessica's looking for him now.
Olá, Jessica.
Hello, Jessica.
Jessica, entra.
Jessica, come in, darling.
Desce já daí, Jessica!
Come down now, Jessica!
Eu estou aqui, Jessica.
I'm here, Jessica.
Mas só lhe posso dizer a verdade quando a Jessica apanhar o Kilgrave.
But I can't tell her the truth until Jessica gets Kilgrave.
A Jessica é a única que pode enfrentar o Kilgrave.
Jessica is the only one that can take on Kilgrave.
Esse tal Kilgrave teria feito mal a algum de vós, se a Jessica Jones não o tivesse enfurecido?
Would this Kilgrave cat have hurt any of you if Jessica Jones hadn't pissed him off?
A Jessica reuniu-nos.
Jessica brought us all together.
Mas conheço a Jessica Jones.
But I do know Jessica Jones.
A Jessica sabe mais do que diz.
Jessica knows more than she's letting on.
- Nome? - Jessica Jones.
- Jessica Jones.
- Jessica Jones?
- Jessica Jones?
Mas a Jessica pode.
But Jessica can.
Não vais ter com a Jessica?
So, you're not gonna go see Jessica?
Só quero saber onde está a Jessica.
I... I just want to know where Jessica is.
Só a Jessica pode matá-lo e é o que está a tentar fazer.
Jessica is the only one who can kill him, which is exactly what she's trying to do.
Só quero a Jessica.
I only want Jessica.
Assegure-se de que Jessica veja. "
Make sure Jessica sees it. "
NÃO TEMOS 24 HORAS. Estás a empatar, Jessica.
You're stalling, Jessica.
Jessica?
Jessica?
Jessica.
Jessica.
Viste a Jessica?
Hey, have you seen Jessica?