Translate.vc / Portuguese → English / Jey
Jey translate English
39 parallel translation
Jenny!
Nn jey.consider yourself dethroned,
A Jenny fugiu com o Damien e ele é pior do que pensávamos.
Jey ran off with damien, and he's worse than we thought.
O Jey Jey ia querer que eu o matasse.
Jey-Jey will want me to waste him.
O que é que o Jey tinha a dizer?
What'd Jey have to say?
O Jey Jey ia querer que eu o matasse.
Jey-jey'd want me to waste'im.
- Quando o Jey Jey voltar...
Now when Jey-Jey gets back... It's on me.
Quando o Jey Jey voltar, é comigo.
When Jey-Jey get back... It's on me.
- Sim, mas já passámos por isto, Jey.
We done been through this, Jey. Ever since the feds came up in here...
Sim, mas estou a dizer-te, Jey.
Yeah, but I'm saying, Jey.
Já passei do limite, com o Jey Jey.
I'm past due with Jey Jey.
Matei o Oskar e o Jey Jey.
I killed Oskar and Jey-Jey.
Eu e o Jay já pagámos isto, está tudo bem.
Jey and I be squared with the shit.
O Jey tem os jovens todos preparados.
Jey got them young bloods all worked up.
Mas até isso acontecer... Se o Jey te disser para pegar nas armas e matar os pretos de Overtown que mataram a Joelle e o Jules, que viraram este lugar todo do avesso? Então, vais fazer o que tens de fazer.
But until that happens... if Jey tell you to pick up that chopper and cut down them Overtown niggas that killed Joelle, that killed Jules, that turned this whole place upside down... then you gonna do how you do.
Ronnie!
- Jey
Anda, meu.
- Jey : Ronnie!
São meus filhos, Jey.
They're my kids, Jey.
Estou bem. - Adeus, tio Jey.
I'm straight.
Sem passar pelo Jey.
Coming through Jey.
Mas eu não sou assim.
You know, but I ain't like that. - Jey
Não és?
- Jey : Oh, you ain't?
Já passei do limite, com o Jey Jey.
I'm past due with Jey-Jey.
O Jey só tens uns negócios.
It's all good, little man. Jey just got some business.
O Jey só está a fazer o que tem de ser feito.
Jey's just doin'what need to be done.
Bolas.
- Jey - Jey : Shit.
Tens de fazer o que tens de fazer, Jey.
You gonna do what you gonna do, Jey.
Mas o dinheiro não vai aparecer tão cedo, por isso mais vale tratares disto.
But the money ain't gonna come no sooner, so you might as well get this shit done with. - Jey
Força, mata-me, Jey. Mata-me.
- Go ahead and kill me, Jey.
- Para o Jey?
- For Jey?
Não está debaixo do chão, Jey.
It ain't just under some floor boards, Jey.
- Dana, olá, bem-vinda.
– Hi, Jey.
Eles vão voltar para vir atrás de nós, Jey.
Murkin'towners, they just gonna come back at us, Jey.
O Jey era teu amigo.
Jey was your friend, man.
O Jey era como sangue para todos nós.
Jey was like blood to all o'us.
É o que o Jey precisa.
That's all Jey need.
Jey, olha para eles.
Hey, Jey!
- Vou ter contigo depois.
- Bye, Uncle Jey.
O Jey Jey quer ver-te no quarto.
Jey-Jey wanna see you in the room.
- O que se passa?
- What up, Jey?