English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Jfk

Jfk translate English

631 parallel translation
Mas um discurso contundente poderia custar ao Presidente... o apoio sulista à legislação dos direitos civis... que ele gostaria de aprovar.
But a strong speech could cost the president Southern support for new civil rights legislation he would like to have. JFK :
Retroceder e permitir... uma situação dessas diante de todo o país e do mundo, mesmo por 24 horas...
Mr. President, I think our being turned back by the governor, letting that situation exist throughout the country and the world for even 24 hours... JFK : All right.
Espero que todos os americanos parem para examinar suas consciências... sobre este e outros incidentes semelhantes.
JFK : I hope that every American will stop and examine his conscience about this and other related incidents.
Dois mandatos para JFK, dois para Bobby e dois para Ted.
Two terms for JFK, two for Bobby and two for Ted.
Nos próximos meses, verá JFK fazer o seguinte :
In the next few months, you're going to see JFK do the following :
Ao encontro da chegada de voos - SFO, LAX, JFK,
Meeting all incoming flights - SFO, LAX, JFK,
Segundo as revistas, o JFK prefere o visual da Marilyn Monroe.
The magazines say that JFK secretly prefers the Marilyn Monroe look.
É o aeroporto JFK. New York, New York.
New York, New York.
Fico feliz por dizer que nos aproximamos do JFK e que aterraremos em 10 minutos.
I'm happy to say we're on our final approach to JFK, and we'll be landing in 10 minutes.
Ela teve um caso com JFK.
She had a fling with JFK.
E quem terá premido o gatilho sobre o JFK?
And who really pulled the trigger on JFK?
Não tenho nada a provar nem nada a temer.
You'd be the new JFK.
Quero que o conduzas até ao terminal de mercadorias do aeroporto JFK.
Now, I want you to drive this car to the JFK cargo terminal.
... do local do assalto no aeroporto JFK.
... from the scene of the heist at JFK.
E a minha investigação sobre o assassinato do JFK?
And my investigation into JFK's assassination?
Em Washington, boatos afirmam que JFK assinou um pacto secreto com o Premier russo Kruschev, de que não invadiria Cuba em troca dos russos retirarem os seus mísseis.
In Washington, rumors abound that JFK has cut a secret deal with Russian Premier Khrushchev not to invade Cuba in return for a Russian withdrawal of missiles.
o JFK está tão morto como isto e o governo não parou por isso!
JFK's dead as that crabmeat. The government's still breathing.
Ele descreve o Oswald como um intelectual culto, que falava bem russo e que adorava o JFK.
DeMohrenschildt draws a picture of Oswald as an intellectual well read, speaks excellent Russian, a man who adored JFK.
Ficava "dividida em mil bocados", o que JFK prometera fazer.
Splintered it into 1,000 pieces, as JFK promised he would.
Mas se o papel descrevesse o próximo assassínio do JFK?
But what if the note described the assassination attempt on JFK?
portanto ponto final na investigação.
So they close the book on JFK.
O brilho das mentiras oficiais e o esplendor do enterro de JFK confundem o olhar e baralham a compreensão.
The glitter of official lies and the epic splendor of JFK's funeral confuse the eye and confound the understanding.
JFK, 71 ".
JFK,'71. "
E que o JFK era o católico mais fixe que ela conhecia, não contando com o pai dela.
That J.F.K. Was the coolest catholic she knew... outside of her dad,
Segundo o FBI, Nwaka esteve no JFK.
The FBI traced Nwaka to JFK.
Dois tiros nas costas, uma hora após ter saído do aeroporto JFK.
Two shots in the back an hour after he left JFK.
- Para onde vão? - Para o Aeroporto JFK.
- Where you going?
JFK Honolulu.
JFK. Honolulu.
Para o JFK está tudo cheio.
- Everything into JFK is booked.
Devido a problemas de equipamento na pista do La Guardia, recebemos instruções da torre para mudar de rota e aterrar no Aeroporto JFK.
Due to equipment problems on the runway at La Guardia we've been instructed by the tower to reroute and land at JFK.
O avião foi novamente enviado para o Aeroporto JFK.
The plane's rerouted back to Kennedy. We got 45 minutes.
Já viste o JFK?
Have you seen JFK?
Eras o agente preferido do JFK.
You were JFK's favourite agent.
Tu, o JFK e a Jackie.
JFK, Jackie and you.
Mas ela acha que ele é o JFK. Mãe, devias saber que... - "Camareira."
She thinks he's JFK...
Bem, tenho três escalas no J.F.K. para Berlim.
Well, I've got three round trips out of JFK to Berlin.
- JFK.
- JFK.
Depois do que aconteceu ao JFK, percebo completamente.
After what happened to JFK, I understand completely.
E os serviços de funeral são na área de cargas do aeroporto JFK.
And the funeral service is in the cargo area at JFK.
Era uma vez um homem chamado JFK... que sempre quis ser bom e fazer o correcto.
There was once a man named JFK who always wanted to be good and do what was right.
JFK foi eleito presidente dos Estados Unidos em 1960. "
"JFK was elected President of the United States in 1960."
" JFK.
"JFK."
JFK foi o presidente mais jovem da nossa história.
JFK was the youngest man ever president.
" Um dia, assassinaram JFK.
"One day, JFK was killed."
JULGUEM OS assassinos DE JFK $ 1 000 000 DE RECOMPENSA
BRING JFK'S KILLERS TO JUSTICE $ 1.000.000 REWARD
Eu digo que foi a cia por causa da recompensa pelos assassinos do JFK.
I'd say it was the CIA because of the reward for JFK's killers.
No aeroporto JFK, um cão farejou algo dentro deste pacote Dirigido a um campo de refugiados da Bósnia.
A dog out of JFK caught a whiff of something in this package... postmarked to a Bosnian refugee camp.
Os extra-terrestres de Roswell, a verdade sobre a morte de JFK...
the alien landing at Roswell, the truth about the J.F.K. assassination.
Não.
- No, this is JFK.
REPORTAGEM ESPECIAL "A conspiração contra JFK" :
The JFK Conspiracy :
" JFK.
- "JFK."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]