Translate.vc / Portuguese → English / Jonesy
Jonesy translate English
371 parallel translation
- Olá, Jonesy.
- Hello, Jonesy.
Bem, Jonesy, deixe-me dizer-lhe, aquele bilhete que veio com as flores...
Well, Jonesy, let me tell you, that note that came with your flowers
Agora, Jonesy, não seja sensível.
Now, Jonesy, don't be touchy.
Oh, obrigado, Jonesy.
Oh, thank you, Jonesy.
Oh, Jonesy, Jonesy, Fez tudo isto parecer tão maravilhoso.
Oh, Jonesy, Jonesy, you make it all sound so wonderful.
Jonesy, está a perguntar muito.
Jonesy, you're asking a lot.
Oh, Jonesy, subestima-me.
Oh, Jonesy, you underestimate me.
Adeus, Jonsey.
So long, Jonesy.
Portaste-te bem.
You did all right, Jonesy.
Foi o que o Canino disse ao Jonesy.
That's what Canino said to little Jonesy.
Que se portou melhor do que tu!
- Don't go crazy! - Jonesy took it better than you.
Jonesy!
Jonesy!
Ei, Jonesy!
Hey, Jonesy!
Obrigado, Jonesy.
Thank you, Jonesy.
Conhece o Jonesy.
You know Jonesy, sir.
Sim, conheço o Jonesy e dou-lhe mais um minuto.
Yes, I know Jonesy, and I'll give him about one more minute.
- Que trazes aí, Jonesy?
- What have you got there, Jonesy?
Conhece o Jonesy.
Well, you know Jonesy.
- Jonesy.
- Jonesy.
- Jonesy...
- Jonesy...
Atenção, fala o Jonesy.
All hands, this is Jonesy.
- Jonesy, vamos.
- Jonesy, come on.
Você tem aqui uma bela loja, Jonesy.
You run a nice shop, Jonesy.
Não estou a gostar da sua atitude, Jonesy.
I don't like your attitude, Jonesy.
Bem, até depois, Jonesy.
Well, so long, Jonesy.
Sinto muito, Jonesy.
I'm sorry, Jonesy.
Jonesy?
Jonesy?
Quem fez isso, Jonesy?
Who did it, Jonesy?
Jonesy, já lá vão três semanas.
Jonesy, it's been three weeks now.
Este é o Comissário Cummings, aqui comigo, Jonesy.
This is Commissioner Cummings with me, Jonesy.
Bem, tanto quanto se sabe, Jonesy nunca disse uma mentira na sua vida.
Well, as far as anyone knows, Jonesy's never told a lie in his life.
Sabe, um tipo com tantos buracos de bala nele, como o Jonesy, pode estar a receber muito oxigénio.
You know, a guy with as many bullet holes in him as Jonesy, could be getting too much oxygen.
Jonesy escute pelo caminho que as coisas levam, você só vai envergonhar o departamento.
Jonesy, listen, the way things are going now, you'll only embarrass the department.
Se você abateu aqueles dois gorilas, Jonesy, por que não manteve a sua bocarra fechada?
If you did knock off those two gorillas, Jonesy, why couldn't you have kept your big mouth shut?
Vamos, Jonesy.
Come on, Jonesy.
Você é um homem livre, Jonesy.
You're a free man, Jonesy.
É melhor mudar de marca de rapé, Jonesy.
You'd better change your brand of snuff, Jonesy.
Jonesy.
Jonesy.
- Oh, Jonesy, não é...
- Oh, Jonesy, he isn't...
Sinto muito, Jonesy.
I'm so sorry, Jonesy.
Oh, isso é maravilhoso, Jonesy.
Oh, that's wonderful, Jonesy.
Como se sente, Jonesy?
How are you feeling, Jonesy?
Jonesy, por amor de Deus, mantêm-te quieto!
Jonesy, for Christ's sake stand still!
Jonesy, importas-te de te baixar?
Jonesy, will you get the hell down?
Vamos, Jonesy!
Come on, Jonesy!
O Crying Jonesy e o Boone Kid de Denver.
Crying Jonesy and the Boone Kid from Denver.
Eu pedi a Jonesy que ativasse o piloto automático.
I told Jonesy to activate the automatic homing device.
Pobre Jonesy...
PoorJonesy.
Aqui, Jonesy.
Here, Jonesy.
Venha, Jonesy.
Come on, Jonesy. Come on, baby.
- Onde está Jonesy?
- Where's Jonesy?