Translate.vc / Portuguese → English / Jonás
Jonás translate English
2,173 parallel translation
A única coisa que pode significar algo são dois pequenos "emails" de... um tal de Jonas, no "Hotmail".
The only thing that might be interesting are two short e-mails sent by Jonas through Hotmail.
Teleborian vai-se encontrar com o Jonas às 4h00, na central.
Teleborian will meet with Jonas at 1600 in the centre.
Deve ser o Jonas.
It must be Jonas.
O Teleborian teve ontem uma reunião com Jonas Sandberg da "Secção" uma reunião na sede da Polícia?
Did Teleborian go from a meeting with Jonas Sandberg of the Section to a meeting at the police station?
O Jonas Sandberg foi recrutado para a SÄK, em 1998.
Jonas Sandberg joined the security department in 1998.
Jonas Sandberg é provavelmente o único que tem actividade social.
Jonas Sandberg is probably the only one who has been social.
Eles também foram produzidos com a colaboração de um tal Jonas Sandberg.
Moreover, they were completed with the collaboration of a certain Jonas Sandberg.
Os documentos são datados e há correspondência de "e-mail"... entre Peter Teleborian e Jonas Sandberg provando isso.
The documents are dated and there is e-mail correspondence between Peter Teleborian and Jonas Sandberg that proves it.
Jonas Sandberg é um dentre os dez elementos... que o Ministério Público deteve.
Jonas Sandberg is one of a dozen people who were arrested today by order of the General Prosecutor.
Agente Especial Jonas Michaels.
Special agent Jonah Michaels.
- Eles têm o Jonas?
- They've gotJonas?
O Jonas disse que às 17h00 estava em casa.
Jonas said he'd be home by 5 : 00.
Dourado pode dar-te bilhetes para o Jonas Brothers.
Yeah. Gold might get you Jonas Brothers tickets, black involve three of them sucking your dick.
Jonas, pára ou vais partir alguma coisa!
Jonas, stop, or you'll break something!
Só quero saber porque é que o Jonas foi sozinho?
I just want to knoww why did jonas go alone?
Como o Jonas costuma dizer :
So as jonas says,
É melhor protegeres-te, Jonas.
You better take cover, jonas.
- Não é como ela disse, Jonas.
- It's not like she said, jonas.
O tempo não é nosso amigo, Jonas.
Time is not our friend, jonas.
Tentas passar por essa porta, Jonas...
You try to come through that door, jonas...
Foi-nos dito que as negociações... Estás a ficar sem tempo, Jonas.
We're told neogi... clock's run out, jonas.
Claro, Jonas.
Sure, jonas.
Acho que o Jonas está na outra ponta do mundo.
I thinkJonas is on the other side of the world right now.
Lamento, Jonas.
I'm sorry, Jonas.
A missão é tua, Jonas.
This is your mission, Jonas.
Vocês nem conseguiriam cobrir num concerto dos Jonas Brothers com uma mão-cheia de passes para os bastidores.
You nancy boys couldn't get laid at a Jonas Brothers concert with a fistful of backstage passes.
Vocês nem conseguiriam cobrir num concerto dos Jonas Brothers com uma mão-cheia de passes para os bastidores.
You nancy boys couldn't get lucky at a Jonas Brothers concert with a fistful of backstage passes.
Larga a arma, Jonas.
Drop it, Jonas.
- Mas tu e o Jonas... - Vão separar-se?
But you and Jonas-You're splitting up?
O Jonas pretende combater para sempre.
Jonas intends to live and fight forever.
Diz ao Jonas para procurar um dispositivo por baixo do cilindro.
Tell Jonas to feel underneath the cylinder for a device.
Se a Molly e o Jonas conseguiam, eu e o Bob também conseguiríamos.
If Molly and Jonas could make it, so could Bob and me.
Jonas, antes de o fazeres, tens de saber isto.
Jonas, before you do it, know this.
Ena, há 10 minutos que nenhum dos Jonas Brothers me ligava.
Wow, it's been a whole ten minutes since I've been called by one of the Jonas Brothers.
- É mulher do Jonas há tantos anos, que devem ter um código para um contacto de emergência.
- You and Jonas... married all those years, you must have some code... - in case of emergencies to get ahold of each other.
- Jonas.
- Jonas.
- Se quiser voltar a ver a sua mulher, faça exactamente o que vou dizer.
Jonas! If you ever want to see your wife again, you do exactly as I say.
Jonas.
- Jonas.
Largue a arma, Jonas.
Drop it, Jonas.
Jonas e Molly Bechet.
Jonas, Molly Bechet -
- Jonas, pára.
- Jonas, stop.
Jonas, pára.
Jonas, stop.
- Não é o medo, Jonas.
It's not about fear, Jonas.
Um dos Jonas Brothers?
A Jonas brother?
Uma noite de engates e ainda dou por mim num concerto dos Jonas Brothers, de mini-saia, com uma plástica tipo salsicha nos lábios.
One night out on the prowl, the next thing you know I'm at a Jonas Brothers concert wearing a miniskirt, sporting some giant collagen hot dog lips.
Bem, os Jonas Brothers estão de volta à cidade.
Well, the Jonas Brothers are back in town.
Onde está o Jonas?
Where's Jonah?
Jonas?
Jonah?
- Jonas!
Jonah?
Jonas!
Jonah?
Jonas!
Jonah! Jonah!