English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Josef

Josef translate English

542 parallel translation
Um homem chamado Josef Falk trabalhava só quando a fome o obrigava.
A man called Josef Falk worked only when hunger made him to.
A nossa reflexão ia numa certa direcção apontada por Joseph Goebbels, pelos jornais, pelas emissões de rádio. E a influência dessa propaganda foi bastante eficaz.
All your reflections about it were put into a certain direction by Josef Goebbels, by the papers, by the broadcasts, and the influence of that propaganda was rather effective, I think.
Aqui, na ilha de Saint Josef, temos a pior cadeia jamais construída.
Here on St. Joseph's Isle, there's a building like nothing else in the world.
E fui à janela e vi-os levarem o corpo para o outro lado... Josef, Josef...
And I got to the window and saw them carry the body to the other side... uh, Josef, the Josef...
A estátua do imperador Josef.
Emperor Josef statue.
Ele veio mais tarde, depois de eles o terem levado para a estátua do Josef.
He came later, after they carried him to the Josef statue.
Franz Josef!
Franz Josef!
- Miss kelly, o Padre Josef.
- Miss Kelly, Father Josef.
Entâo, e se assim que eu terminar voltarmos e passarmos pelo Padre Josef?
How about it? As soon as I'm through up there we could head back and stop by Father Josef's.
Charlie, Josef! Apanhem o medalhão!
Charlie, Josef, get the medallion!
Josef!
Josef!
Josef.
Josef
Josef.
Josef!
Joseph, vai buscar o Kharis para que Charlie o substitua.
Josef, go get Klaris. We'll dump him in here while Charlie takes his place.
Os Britânicos fornecerão Franz Josef e o sentinela.
The British will provide Franz Joseph and the sentry.
Estava a pensar se podia falar com Franz Josef e pedir-lhe para dar um título a uma jovem actriz.
I was wondering if you could talk to Franz Josef and ask him to ennoble a young actress.
Imagina se tivessemos voltado... Para a boca do inimigo!
Right in the mouth of "Cecco Peppe" [Franz Josef].
Parece que seu horário de trabalho terminou, Joseph.
Well, it looks to me as though your working hours are over, Josef.
Afinal, sou a coisa mais próxima de um pai... que você pode achar no mundo.
After all, Josef, I'm the nearest thing... to a parent and a father that you can lay claim to in the world. Don't forget that. Oh, I don't forget it, Uncle Max, believe me.
Precisamos de ajuda legal.
We've got to get some competent legal advice, Josef.
Ele diz que toma conta do computador.
This gentlemen says he's in charge of the electronic brain, Josef. We're not in charge.
Essa parafernália eletrônica... não serve para nada prático.
I agree with you, Josef, all these fancy electronics. They're alright in their place but not for anything practical. Please, uncle Max.
- Joseph K.
- Josef K.
Joseph K.?
Josef K...
- Cuidado agora.
Careful now, Josef.
Claro é lógico, Joseph.
Of course. That's logical, Josef.
Joseph K.
Josef K.
Seu amigo deve ser alertado... de que o caso pode passar por muitos tribunais e, às vezes...
I think your friend here should be warned that the case of Josef K is likely to be followed through any number of courts. And sometimes the case never reaches verdict...
Leni?
- Leni! - Josef!
Joseph, como vai?
Well, Josef, well...
- É melhor pensar bem.
- You'd better think about it, Josef.
- Como pode achar... que conseguirá se defender?
Josef, you don't seriously believe you can defend yourself?
Bem, Josef...
Well, well, Josef...
Mas Josef...
But Josef...
Josef Varsh, promotor público e chefe da polícia secreta de seu país... é um dos homens mais perigosos da Europa Oriental.
Josef Varsh, Public Prosecutor and head of his country's secret police, is one of the most dangerous men in Eastern Europe.
Josef Varsh tem um rival mortal pelo poder...
Josef Varsh has one deadly rival for power,
Soubemos que ele foi morto, secretamente... pelo seu novo namorado, Josef Varsh.
We've learned that he's been liquidated, secretly, by her new boyfriend, Josef Varsh.
Madame Goren, poderia dizer a este tribunal... qual a sua relação com o Sr. Josef Varsh?
Madam Goren, would you please tell the court what is your relationship to Josef Varsh?
Com Josef Varsh.
And Josef Varsh.
Uma carta escrita por Josef Varsh para Lisa Goren.
A letter written by Josef Varsh to Lisa Goren.
A guarda deverá prender Josef Varsh por tentativa de homicídio.
The Guard will place Josef Varsh under arrest for attempted murder.
Josef, Sir Hilary Bray fica no no 4.
Josef, Sir Hilary Bray will take number four.
Se vocês estavam no meio de uma tempestade e a tentar chegar a Kingsbay... podiam estar perto da "Terra de Franz Josef", aqui.
If you were running against the storm and trying to make Kingsbay... you could've been around Franz Josef Land here.
Bem, que raios! Franz Josef!
Franz Joseph!
Franz Josef!
Franz Joseph!
Mas o seu amigo Franz Josef, essa foi uma idéia muito engraçada!
But your friend Franz Joseph - that was a very funny idea.
Joseph...
Josef.
Boa noite, Joseph.
Good evening, Josef.
Fique fora disto!
No, Josef... You stay out.
Joseph K.!
Josef K!
Você é Joseph K.?
- You are Josef K?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]