English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Jule

Jule translate English

96 parallel translation
- Estás bom, Julie?
- How you doing, Jule?
Ouve, sejamos sinceros, Jule, está bem?
Look, let's be honest here, Jule, okay?
Tem ótimo aspeto, Jule.
This looks great, Jule.
Olá, Jule!
Hey, Jule, did you, uh- -?
Jule... Como se chamava aquele alfarrabista?
Hey, Jule, what was the name of that bookstore you said sells used textbooks?
Kirsten não está melhor, Jules.
Kirsten's not doing any better, Jule.
Jule, estás a ouvir?
Jule, are you listening?
É demasiado pedir só esta coisinha, Jule?
Hey, is it too much to ask for this one thing, Jule?
- Bem, é melhor... - Jule...
Well, I should- - Um, Jule...
Espera. Escuta, Jule. Não, não.
Wait, listen, Jule.
Olha, não podes fazer nada, Jule.
Look, there's nothing you can do, Jule.
Jule, posso fazer-te uma pergunta?
Jule, can I ask you something?
Lamento, Jule.
I'm sorry, Jule.
Uma pessoa não gostou da tua escrita, e então?
So one person didn't like your stuff, Jule. I mean, so what?
Jule, este tipo na fonte está nu.
Whoa. Jule, this guy in the fountain's naked.
Jule!
Hey, Jule.
- Nada. - Jule, adivinha?
Hey, Jule, guess what?
Olá, Jule.
Hey, Jule.
Disse ao Carter que a comprava, Jule.
- I told Carter that I'd- - That I'd buy it, Jule.
Chegou, Jule.
It came, Jule.
Ajuda-me, Jule.
Help me out here, Jule.
Céus, isso é tão fixe, Jule.
God, that is so great, Jule.
Acho que deves ter tempo de folga, porque é agora, Jule.
You know, I think you should take the time off,'cause this is it, Jule.
A Jule tinha planos, e eu fiquei com ele.
Well, Jule had some plans so I took him today.
- Jule, não te vás embora.
Jule, don't just walk away.
Jule, espera.
Jule, hang on.
Jule, acreditas mais nele?
Jule, you would actually believe him over me?
Não sei, Jule.
Oh, I don't know, Jule.
Jule, estou farto disto.
Hey, you know what, Jule? I- - I'm sick of this.
Jule... adorava, mas comecei uma remodelação enorme.
Oh, Jule, uh- - Look, I- - I would love to, but this is a huge remodel I just started.
Espera. Jule...
Hey, wait.
Não, sinto-me doente, Sam.
Jule- - No, I-I feel sick, Sam.
A Jule disse para te dizer que estava a torcer por ti em espírito.
Jule told me to tell you that she was, uh, rooting for you in spirit.
Desculpa, Jule.
I'm sorry, Jule.
Pronto, Jule.
Okay, Jule.
Jule...
[SNIFFS] CHARLIE :
Eram felizes, Jule.
Jule, they were happy.
Ouve, Jule, sem me armar em pai, onde andas metida?
Listen, Jule, not to be too much of a parent, but where the hell have you been?
Deve ser fascinante, mas tenho de ir ter com a Sarah.
I'm sure it's a fascinating story, Jule, but I gotta meet Sarah.
Não percebo, Jule.
I don't get it, Jule.
És a primeira, Jule.
You're the first one of us, Jule.
Ele está a dizer "Jule" ou "Julie."
He's saying "Jewel" or "Julie."
Ele está a dizer "Jule" ou "Julie." Talvez "Júlia."
He's saying "Jewel" or "Julie." Maybe "Julia."
Jule, que se passa?
Jule, what's wrong?
Jule, conheço o Jan há 15 anos.
Jule, I've known Jan for 15 years.
Espera, Jule.
Wait, Jule.
Jule, não sou um profissional.
Jule, I'm not a pro.
Jule, dá-me isso.
Jule, give it back.
Mas estava enganado, Jule.
But I was wrong, Jule.
- Jule!
He's up in his room.
Vim agora.
Jule!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]