English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / K9

K9 translate English

34 parallel translation
Oh, K9.
Oh, K9.
- Vou levar K9.
- I'll take K9.
K9?
K9?
Qualquer idéia do que é isso, K9?
Any idea of what is it, K9?
K9, verifique todos os planetas que ele tenha estado.
K9, check all the planets he'd been * * * * *.
K9 ver encontra algo lá.
K9 see the * * * * * * * * in there.
Estou certo que K9 será cuidadoso.
I'm sure K9 will be careful.
Não vai, K9?
Won't you, K9?
Faça tão grande quanto possível, K9.
Make a big as you can, K9.
K9-14 é 12 Adam-1, requisito K9 para busca de um suspeito.
K-914, this is 12-Adam-one at Kenwood Plaza. Requesting K-9 for suspect search.
Aqui é K9-14 a responder da Rua Barruws, estamos a caminho.
Ya this is K-914 responding from 173 Barrows Road. We're on our way.
Vou pôr o K9 Kringle aqui mesmo.
Okay, I'm putting K9 Kringle right here.
Gorgonita canino.
Gorgonite K9 corps.
Se continuar aberta, chamamos um carro K9 e mandamos o ão-ão.
If it's open again... we'll call in a K9 car and send in the bow-wow.
Percebeu? "K Nino"?
Get it? "K9"?
Vêm dois caninos a caminho.
I got two K9 units on the way.
Um cão da polícia fazia isto em cinco minutos.
K9 could do this in five minutes.
Tendo em conta que ele me deu forças para fugir à unidade canina do Xerife,
Seeing as he gave me the strength to outrun the sheriff's K9 unit,
O que diz sobre a unidade K9?
What about the K-9 unit?
É uma Kahr K9.
It's a Kahr K9.
K9 e metade da unidade da marinha estão aqui.
K9 and half the marine unit here.
Detective Taylor, estamos preparados para usar os infra-vermelhos.
We got K9, foot patrol, you name it. Still no sign of him.
Os cães vêm a caminho.
K9 units are on the way.
Agente Cooper, os cães voltaram.
Agent Cooper, the K9 unit's back.
Ele usou comandos hebraicos, pois descobriu que a unidade canina da prisão tinha sido treinada em Israel.
This guy used Hebrew override commands because he'd learned that the prison K9 unit had been trained in Israel.
Talvez reforçar as patrulhas nos próximos dois dias, colocar unidades cinotécnicas nas entradas e saídas.
Maybe beef up patrols the next couple of days, put K9 units on the entrances and exits.
A Unidade Canina descobriu alguma coisa?
K9 come up with anything?
Estou à espera do meu marido.
United Airlines K9... Waiting for my husband.
Conhecido na base apenas por "Pitt", é um civil, registado na Unidade K9 da Pax River como consultor especial.
- Known on base simply as "Pitt," he is a civilian contractor, listed at the Pax River K-9 Unit as a special consultant.
O K-9 vai entrar.
K9 checking in.
A minha decoração K9 Kringle, o cão polícia... escondida na parte de baixo da árvore. Vejam.
Look at this.
- Agente K9?
Go deeper in! - Where's that canine?
Os cães procuraram em todo o lado.
K9 went through everything.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]