English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Kabletown

Kabletown translate English

20 parallel translation
Estou aqui para discutir as vossas dúvidas sobre a aquisição da nossa companhia pela Kabletown. Com'K'.
I'm here to address concerns regarding the acquisition of our company by KableTown, with a "K".
Mas acredito que é uma óptima oportunidade para todos nós porque a Kabletown é uma óptima empresa.
But I believe this is a great opportunity for all of us, because KableTown is a great company.
Isto é pesquisa sobre a Kabletown.
This is all research on KableTown.
Para dizer a verdade, não aprendi muito sobre a Kabletown.
Truth be told, I haven't learned a lot about KableTown.
Mas hoje vou encontrar-me com um antigo colega que deixou a G.E. pela Kabletown há cinco anos.
But later today, I'm meeting with an old colleague who left G.E. for KableTown five years ago.
Vou esmiuçá-lo e aprender como é que a Kabletown funciona. Assim provo que sou o homem com a ambição, o talento e a habilidade de olhar-para-o-relógio que é precisa para gerir esta empresa.
I'm going to pick his brain and learn how KableTown works so I can prove that I am the man with the ambition, the talent, and the looking-at-my watch skills to run this company.
- Do que é que estás a falar?
What are you talking about? KableTown.
- Kabletown. É uma ratoeira.
It's a mousetrap company.
A Kabletown faz ratoeiras?
Wait, KableTown makes mousetraps?
A Kabletown não faz nada.
Kabletown doesn't make anything.
Eu sei que não tenho o direito de marcar uma reunião de vice-presidentes da Kabletown.
I know it's not my place yet to call a meeting of KableTown senior vice presidents, but I have something I need to share with you.
Andam a dizer que o Sheinhardt vai vender a NBC à Kabletown.
They keep talking about sheinhardt selling nbc To, uh, kabletown.
Eles vão vender a NBC a uma companhia chamada... Kabletown.
They're selling nbc to a company called kabletown,
Os meus pais usam a Kabletown lá na Pennsylvania.
Oh, yeah. My parents have kabletown down in pennsylvania.
A FCC vai investigar esta venda milionária de grande escala à Kabletown.
The fcc will now investigate This large-scale, multimillion-dollar sale
E agora a pergunta para 5.6 biliões :
To kabletown. And now the $ 5.6 billion question -
Estou só a dizer, tu és uma jornalista de negócios e eu estou a tentar obter a aprovação da FCC para o negócio da Kabletown...
Um, I'm just saying you're a business reporter, and I'm trying to get fcc approval for the kabletown deal- - it wouldn't look right.
Por exemplo, estou aqui num Sábado para andar a mostrar uns tipos da Kabletown.
For example, I'm here on a Saturday To show around some Kabletown folks.
Aqueles eram os executivos da Kabletown.
Those were the Kabletown executives. Our new bosses.
Dave, conta-me tudo sobre a Kabletown.
So, Dave, tell me all about KableTown.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]