English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Kan

Kan translate English

125 parallel translation
Kazán rompe a sua amizade com Moscovo. O Kan marcha sobre Moscovo.
Kazan breaks friendship with Muscovy, to war against it.
O grande Kan manda-te um presente.
The great Khan sends a gift.
Quanto a nossas fronteiras do Sul, mando-te que as defendas contra o Kan da Crimeia.
To defend our southern boundaries against the Crimean Khan
Impedem a Basmanov e ao povo que defendam Riazán e estão dispostos a entregar a cidade ao Kan de Crimeia.
They wish to surrender it to the Crimean Khan!
Há 200 kg de ouro escondido neste castelo.
There is 200 kan of pure gold hidden in this castle.
Vocês os dois levam 30 kg cada.
You two carry 30 kan each.
Posso levar 40 kg também.
What? I can carry 40 kan too.
Historia original de KANSHI MOZAWA Guião de MINORU INUZUKA
Produced by IKUO KUBODERA Original Story by KAN SHIMOZAWA Screenplay by MINORU INUZUKA
História de KAN SHIMOZAWA Roteiro de MINORU INUZUKA
Original Story by KAN SHIMOZAWA Screenplay by MINORU INUZUKA
Aqui, a Estrada Kandahar, a Estrada Simbá... isso é uma estupidez.
This Kan... Kandahar Road, Sinbad Road. This thing is stupid,'cause every time you go on the street...
Posso deitar-me mais tarde? Não demores muito. Está uma noite linda.
Jag kan väl få vara uppe lite till?
Quando é que vamos chegar a Kan Koy?
What time do we get to Kan Koy?
- Quando deve voltar l, Mestre Kan?
- When shall I return, Master Kan?
Mestre Kan.
Master Kan.
Terei que pedir permissão ao Mestre Khan.
- I shall ask Master Kan for permission.
Cante : "Jeg kan ikke lade være." É do Onofon.
Sing : "Jeg kan ikke lade være." It's from Onofon.
- Modelos para comida de cão.
Models for Kal Kan dog food.
Chang Kan-wing, Chan Gwok-Bong, Chan Chi-leung, Chen Jing,
Chang Kan-wing, Chan Gwok-Bong, Chan Chi-leung, Chen Jing,
Não ficas chateado?
Het kan toch wel een andere keer?
Saudações... nobre Emir Mohammed Ben Kan Allykan.
Salam ally kam, noble Emir Mohammed Ben Kan Allykan.
Kan-quê-sky?
Kan-what-sky?
Potestades, chamo-me Tzekel-Kan, vosso devotado sumo-sacerdote, e voz dos deuses.
Hmm. My lords, I am Tzekel-Kan, your devoted high priest, and speaker for the gods.
Pergunto-me quanto tempo levaria Tzekel-Kan.
I wonder how long it would take Tzekel-Kan to do it.
- Tzekel-Kan transmitiu-nos as tuas ordens.
- Tzekel-Kan has made your commands clear, my lord.
Oh, Tzekel-Kan!
Oh, Tzekel-Kan!
Olha, Tzekel-Kan!
Look, Tzekel-Kan!
Ei, deste lado, assombração de gato Tzekel-Kan!
Hey, over here, you big Tzekel-Kan cat creep!
Mas, senhor, quem os conduz é Tzekel-Kan.
But, sire, they are being led by Tzekel-Kan.
Têm de vir todos os dias de Kansel Urun, ganham menos que os iranianos e trabalham muito mais.
They come every day all the way from Kan Sulerun. They work more than Iranian workers for much less money.
A trabalhar numa plantação de Kan Sulurun.
He works in Kan Sulerun.
Temos 760 faixas o que em peso são aproximadamente 120 kan.
We have 760 strips by weight approximately 120 kan
Sou da Klu-Klux-kan.
I'm a Klansman.
Destroí!
un tarata kan man.
1638 - Shimabara
Shimabara, the 15th year of Kan'ei ( 1638 )
Não posso, estou a recrutar anões para o próximo programa.
I'm on the committee for the Kippie Kann Kan Drive Kippie Kares for Kids Koalition.
Saki - KAN Hanae
KAN Hanae
O que me aconteceria? Estou preso aqui.
No, I'm just saying you can't go to Kan- -
Tínhamos a Kanye West e aos Kan-Men.
We had Kanye West and the Kan-Men.
Yukiko Okamoto Hanae-Kan
Yukiko Okamoto Hanae-Kan
A Kan... a Kandy e eu éramos chegados.
Kan... Kandy and I were close.
Eu posso ajudar o teu irmão. Em 1835, Samuel Colt fez um arma especial. Esta arma pode matar qualquer coisa.
I cen help you save your brother back in 1835, Samuel Colt made a special gun this gun kan kill anything
Gay wo kan ni de jud zi pee.
Gay wo kan ni de jud zi pee.
Sinceramente, não me importa o que seja.
Eerlijk gezegd, kan het me niet schelen wat het is.
Kan-chan?
Kan-chan?
Eu sou Kantos Kan, engenheiro chefe da estação de bombagem Imperial.
I am Kantos Kan. Master engineer of the royal pumping station.
- Tua nave? Estava a ajudar o Kantos Kan.
I was there to help Kantos Kan.
- Já viste o Kantos Kan?
- You've seen Kantos Kan?
Eu levarei 50 kg.
I'll carry 50 kan.
Porque se nao chegarmos a um entendimento, os Uman zo realojam-vos. Porquê?
'Uman A Unas Ma Kan Nok.
o Sr. Kan nos ensinou sobre canto
Khan sir introduced me to melody..
Lord Shujaat Ali Kan
You don't believe that I am homeless.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]