Translate.vc / Portuguese → English / Kangaroo
Kangaroo translate English
429 parallel translation
Quero um repórter, alguém que não saiba a diferença... entre um "ism" e um canguru.
I want a reporter, somebody who doesn't know the difference... between an "ism" and a kangaroo.
Que pensa que está a pilotar? Um canguru?
Hey, what do you think you're flying, a kangaroo?
Não pensei que fosse um canguru.
I didn't think she was a kangaroo.
Um canguru!
Hey, a kangaroo.
Quanto recebe por um canguru?
What do you get for a kangaroo?
Gostaria de ver um canguru de perto.
I'd like to see a kangaroo close up.
Uma mãe canguru.
A mama kangaroo.
Desde da patrulha Canguru, nos escuteiros.
Ever since we were Tenderfeet in the Kangaroo Patrol.
Ela pode resistir, mas estás a fazer isso pelo teu amigo da patrulha canguru.
She might fight you, but you remember, you're gonna do this for your old Kangaroo Patrol pal.
Se soubesse isso iria para o FBI em vez da patrulha canguru.
If I'd known that, I'd have joined the FBI instead of the Kangaroo Patrol.
- Patrulha Cangurú?
- Kangaroo Patrol.
- Patrulha Cangurú.
- Kangaroo Patrol.
- Patrulha Cangurú! -...
- Kangaroo Patrol!
Patrulha Cangurú?
Kangaroo Patrol!
Ele gritava : cangurú!
He was yelling "kangaroo".
Além de assistir... ao "Captain Kangaroo" na TV, o que mais gosto é de saltar à corda.
NEXT TO WATCHING "CAPTAIN KANGAROO" ON TELEVISION I LOVE JUMPING ROPE THE BEST.
Você transformou Alma Sutton numa criança de oito anos... que só quer assistir ao "Captain Kangaroo".
YOU'VE TURNED ALMA SUTTON INTO AN EIGHT-YEAR-OLD CHILD WHO WANTS NOTHING MORE THAN TO WATCH "CAPTAIN KANGAROO."
- " Captain Kangaroo.
- "CAPTAIN KANGAROO."
Quando disse que assistia ao "Captain Kangaroo" percebi que, se tivesse mesmo sido atingida pela Arma Retrogressiva jamais poderia ter assistido aquele programa...
WHEN YOU SAID THAT YOU WATCH "CAPTAIN KANGAROO," I REALIZED THAT IF YOU'D ACTUALLY BEEN SHOT BY THE RETROGRESSOR GUN
" Captain Kangaroo... não é do tempo em que tinha oito anos.
BECAUSE "CAPTAIN KANGAROO" WAS NOT ON WHEN YOU WERE EIGHT YEARS OLD.
em relação ao seu tamanho... tem mais poder nas pernas, que um canguru?
in relation to his size... has more power in his hind legs than a kangaroo? Absolutely fascinating.
estudaria elefante e águia búfalo e milhafre.
And I would curse in fluent kangaroo
Tens andado aos saltos, tipo canguru.
You've been hopping around like a little kangaroo.
apanhavas um canguru?
- "Anything! -" Catch a kangaroo? - " Anything!
- Esse concelho é uma fachada.
- That's a kangaroo court.
Já é tarde para o Capitão Canguru, meninas?
Too late for "Captain Kangaroo," ladies?
Pule o canguru, essa é a dança
? Come and do the kangaroo hop, hop, that's the dance for me and you
- Venha fazer o canguru
-? Come and do the kangaroo -?
Venha fazer o canguru
? Come and do the kangaroo hop
Venha fazer o canguru, venha fazer o canguru
? Come and do the kangaroo, come and do the kangaroo
Venha pular o canguru
? Come and do the kangaroo hop
Venha pular o canguru
? Come and do the kangaroo hop, hop
Venha pular o canguru, esta é a dança
? Come and do the kangaroo hop, hop, that's the dance for me and you
Nem merda de canguru, nem de elefante, nem de galinha!
Not kangaroo shit, elephant shit or chicken shit!
É o Capitão Kangaroo.
Captain Kangaroo.
Uma pele de camelo velha.
Oh... an old kangaroo skin?
Evangélico que encaixota canguru
~ Evangelistic boxing kangaroo ~
Podemos inventar o bop do canguru.
Maybe we'll invent the Kangaroo Bop.
E eu sou o capitão Kangaroo.
And I'm Captain Kangaroo. Come on!
Parece um maldito canguru.
Like a goddamn kangaroo jumping around out there.
Mas não havia vestígios dos canais de Barsoom, nem de princesas, nem de lutadores verdes com 4 metros de altura nem pegadas, nem thoats, nem mesmo um cacto ou um rato-canguru.
But there was no hint of the canals of Barsoom no sultry princesses no 10-foot-tall green fighting men no thoats, no footprints not even a cactus or a kangaroo rat.
Aquele cangurú roubou-me a bola!
That kangaroo just stole my ball!
Um canguru?
- Kangaroo? - No.
Este seu pequeno julgamento ilegal vai custar-lhe mais 10 mil dólares.
This little kangaroo court of yours is gonna cost you an extra 10 grand.
Ah, já sei, não gostou do canguru!
Oh, I know, you don't like the kangaroo?
Eu não vi nenhum canguru!
I never saw a kangaroo!
Um tribunal ilegal?
A kangaroo court?
Patrulha Cangurú!
Kangaroo Patrol!
Desculpem, companheiros, para vocês é canguru.
Sorry, chums, kangaroo to you.
Não, é um canguru.
- No? What is it? A kangaroo.
Que canguru?
What kangaroo?