English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Kay

Kay translate English

1,926 parallel translation
Kay, está tudo bem, é o Nick.
Kay, it's OK. It's Nick.
Eu sei de si e da Kay.
I know about you and Kay.
- O nome dela é Kay.
Her name is Kay.
Kay!
- Kay! - Fuck!
Onde está a Kay?
Where's Kay?
ok, se eu tenho que ir.
O... kay if I have to.
Nem um telemóvel consigo carregar.
Kay. Can't even keep a phone well-fed.
Está bem.
O kay.
Ok..
O kay.
Aí mesmo.
O kay. Right there.
Vejamos... Leni Riefenstahl, Demi More, Susan Sarandon, Joan Collins, Mary Kay Letourneau, Fran Drescher.
Let's see, Leny Riefenstahl, Demi Moore, Susan Sarandon, Joan Collins... uh...
Quem é a Mary Kay Letourneau?
Who is Mary Kay Letourneau?
Ok.
O-kay.
Ok?
O-kay?
Muito bem. É óbvio que não sabe nada sobre liderança.
O-kay, well obviously you don't know anything about leadership.
Sim.
O-kay.
Ok.
O kay.
Era a isto que me referia, quando disse que tu vives na tua bolhinha de Carl. Agora, Kay?
You know, this is exactly what I meant the other day when I was talking about how you live in this little Carl bubble, and the rest of the world is just...
Todos os outros são ignorantes, está bem?
Everyone else is just ignorant, m'kay?
É como se tivesses um anjo-da-guarda.
It's like you had a guardian angel, m'kay?
Mas os carros híbridos são a causa principal da presunção.
But hybrid cars are the leading cause of smug, m'kay?
Ou devo dizer, "Kay-idiota"?
Or should I say, "Kay-Lame"?
Poderia iniciar um negócio a vender cosméticos ou algo assim.
I could maybe go into business selling Mary Kay or something.
Você quer dizer "Ta-kei"?
You mean "ta-kay"?
Certo.
O kay.
- Está bem, obrigada.
'Kay, thanks.
Ok. Bem, vou reescrever três sketches, e depois pego no meu cinto de ferramentas e começo a tratar disso.
'Kay, well, I'm gonna rewrite three sketches, then I'll grab my tool belt and get on that.
Parece que o Vernon Kay usa esse.
Apparently Vernon Kay uses that.
Eu não sei, eu não sei, Jack.
'Kay. I don't know... I don't know, Jack.
OK, a maioria das garotas mal consegue esperar pra colocar o uniforme, ou melhor, exceto Laurie Trimmel.
'Kay, most girls can't wait to get their uniforms on. I mean, except Lori Trammel.
Está bem?
O kay?
Ok, então, o quê?
'Kay, what, then?
Bem, se vocês mudarem de ideia eu estarei ali pelas bancadas...
'Kay, well, if you guys change your minds, I'll be by the bleachers.
Verifiquei as amostras das mãos de Craig Edwards, o nosso atirador nacional.
Ran the swabs from the hands of Craig Edwards, our homegrown shooter. O kay.
Isto passou de uma finalista sair com um caloiro para Mary Kay Letourneau e Vili Fualaau.
I got all the way to Harlem when I heard Wagner coming from my phone. Harlem? I'm working out of the Clinton offices for a few weeks.
Este ketchup expirou há 2 anos. Meu, quanto tinha de te pagar, para beberes este frasco?
This just went from a senior dating a freshman to Mary Kay Letourneau and Vili Fualaau.
Lisa, não. Sou eu, juro.
Here is the line, and here's face painting,'kay?
Caramba, não faço ideia do que isso significa, mas obrigado na mesma.
Gosh, I have no idea what that means, but thanks anyway. -'Kay.
Muito bem.
O... KAY.
- Agora ouvi...
! -'Kay I heard that.
Dois castiçais... "la-li-qué".
Two "la-lee-kay" candlesticks.
Barney, não estou com medo de apanhar os teus piolhos.
Barney, I'm not afraid of catching your cooties,'kay?
Acompanhante da mãe.
Yippee kay yay, mother accompanier.
Olha o teu amigo, Vernon Kay.
Oh, look, it's your friend, Vernon Kay
Está bem.
oh... kay.
Continuamos com a entrevista a John Forster. Condenado pelo assassinato de Joan Cates há 9 anos, com base no testemunho da sua irmã gémea, Joannie Cates.
We're continuing our interview with John Forster... who was convicted for the death of Janie Kay, nine years ago... based on the eyewitness testimony of her twin sister, Janie Kay.
Não o cansem.
O kay. Don't wear him out.
- Já tentei.
I already tried my birthday, Kay.
Olhem, o Dia de Acção de Graças...
Aw... KAY :
3-14-89.
Kay, I remembered the combination.
Tchau.
'KAY, LOVE YOU, ERIC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]