English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Kelso

Kelso translate English

1,248 parallel translation
- Mas, Kelso, achava que era suposto nós... Lidarmos com os problemas nas nossas mulheres "à homem".
- But, Kelso, I thought we were supposed to... handle our woman troubles "like a man."
Donna, vou fazer sempre festas... quando for Senhora Michael Kelso, Esquire.
Donna, I'm gonna have dinner parties all the time... when I'm Mrs. Michael Kelso, Esquire.
Kelso, seu pequenote.
Oh, Kelso, you little so-and-so.
Tens certas expectativas em relação ao Kelso que não são realistas.
You have certain expectations of Kelso that may not be entirely realistic.
Kelso, não percebes, pois não?
Kelso, you don't get it, huh?
Tenham calma com o Kelso, stá?
Ease up on Kelso, huh?
Não, Kelso.
No, Kelso.
- Kelso...
- Kelso...
Bem, ouvi que tu e o Kelso estão tipo, envolvidos...
So I hear you and Kelso are kinda on the rocks. What do you say we go and... Ow!
Kelso, para quê é que são os calções de ginástica?
Kelso, what's with the gym shorts?
Não te preocupes, Kelso.
Not to worry, Kelso.
- Kelso, isso é a coisa mais estúpida que já alguma vez ouvi.
- Kelso, that's the stupidest thing I've ever heard.
Kelso, isso é a coisa mais inteligente que já ouvi.
Kelso, that's the smartest thing I've ever heard.
O Kelso estava a correr pela cafetaria e estavam estas batatas no chão...
Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor...
E desliza contra um poste com as pernas abertas e espatifa-se todo.
So, Kelso slips on the potatoes... slides into a pole with his legs spread, totally wracks himself.
Kelso, tive um sonho contigo ontem à noite.
Hey, Kelso, I had a dream about you last night.
Ya, isso é muito melhor, Kelso.
Yeah, that's a lot better, Kelso.
Ya, Kelso, isso é genial.
Yeah, Kelso, th-that's genius.
E este ano a Miss Princesa da Quinta é... a namorada do Kelso!
And this year's Miss Dairy Princess is... Kelso's girlfriend!
Sr. Kelso, agora que foi coroado, qual é a primeira coisa que vai fazer?
Mr. Kelso, now that you've been crowned, what's gonna be your first order of business?
O Kelso disse-me que o Hyde te tentou roubar a Donna o ano passado.
So, Kelso tells me Hyde tried to steal Donna last year.
E, também tenho quase a certeza que não foi o Kelso.
And, uh, I'm also pretty sure Kelso here didn't take it.
Então se não é o Kelso e não é o Fez...
So if it isn't Kelso and it isn't Fez...
Eu pensei que tu disseste que ele parecia estúpido.
I thought you said Kelso looks stupid.
Kelso, tu andavas a namorar 2 raparigas ao mesmo tempo.
Kelso, you were dating two girls at the same time.
Ok Kelso.
All right.
Vou descartar o funil tendo em conta que penso que repele mulheres.
Kelso, I'm gonna nix the funnel on account of I think it repels women.
Sabes Kelso, quatro vezes não é divertido.
You know, Kelso, four times is not funny.
Kelso, está tudo bem.
Kelso, it's fine.
- Kelso, cala-te.
- Kelso, shut up.
Obrigado, Kelso.
Why, thank you, Kelso.
Kelso, não brinques com o queijo.
Kelso, don't play with the cheese.
Tu também Kelso.
Back at you, Kelso.
Então, Kelso, agora que tu e a Jackie já não andam...
So, Kelso, now that you and Jackie are no longer an item... um...
Pensei que como tu e o Kelso já não namoram...
I just thought that since you and Kelso are no longer dating...
Hum, eu disse ao Kelso e ao Fez que iria sair com eles.
Oh, uh, I told Kelso and Fez I'd hang out with them.
Kelso, nós já discustimos isto.
Kelso, we've been over this.
"Uma canção para a Jackie", por Michael Kelso.
"A Song forJackie" by Michael Kelso.
Kelso, deixa-me ver isso por um segundo.
Kelso, uh, let me see that for a second.
Tu tens que perceber que podes fazer melhor que o Kelso.
You gotta realize thatyou can do better than Kelso.
Sim, Kelso, por favor, pára.
Yes, please, Kelso, stop.
Kelso, quem liga?
Kelso, who cares?
O Kelso não te escreve poemas?
Doesn't Kelso write you poems?
- Kelso, não estás a ajudar.
- Kelso, you're not helping.
Gee, Kelso, e sobre o Beef Dingleberry?
Gee, Kelso, what about Beef Dingleberry?
Olá Kelso.
Hey, Kelso.
Kelso, vais tornar-te todo emocional?
Kelso, are you gonna get all emotional?
Ouve, Kelso, tens que meter na tua cabeça :
Look, Kelso, you've gotta get it through your head :
Olá Kelso.
Hi, Kelso.
Portanto, o Kelso escorrega nas batatas...
Uh-huh.
That 70's Show S02 EP 21 "Kelso's Serenade"
We did last week

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]