English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Krieger

Krieger translate English

262 parallel translation
A mulher alemã pode ser a Gabriella Tiedmann-Krieger, esteve metida no rapto dos ministros da OPEP em Viena.
German could be Gabriela Tiedmann-Krieger, who participated in the kidnapping of OPEC ministers in Vienna.
Jerry Blake, Henry Morrison. E antes deles, Bill Kreiger.
Jerry Blake, Henry Morrison, and before them, Bill Krieger.
De acordo com as autoridades do Hospital... o assassino de famílias, Jerry Blake... também conhecido como Henry Morrison... e antes como, Bill Kreiger... esfaqueou o psiquiatra Dr. Joseph Danvers... e de seguida o segurança Ralph Smith... antes de se pôr em fuga.
According to hospital authorities convicted family killer Jerry Blake, also known as Henry Morrison and previously, Bill Krieger ; stabbed resident psychologist Dr. Joseph Danvers then bludgeoned security guard Ralph Smith before making his escape.
Robby Krieger, guitarrista.
Robby Krieger, guitar player.
Sr. Krieger, considera o Sr. Morrison deveras um xamane?
Mr. Krieger, do you really consider Mr. Morrison a shaman?
Sandy Krieger? Esquece.
Sandy Krieger?
O Krieger arranja isso, certo?
Krieger can get it, right?
Nada de mortes.
Krieger! Zero body count.
Krieger, daqui em diante, silêncio absoluto.
Damn. Krieger, from here on in, absolute silence.
Sei o que está a pensar, Krieger.
I know what you're thinking, Krieger.
O Krieger era responsabilidade minha.
Krieger was my call.
O Krieger tinha mesmo a lista NOC?
Krieger did have the NOC list?
O Krieger terá um helicóptero à espera em Paris.
Krieger is gonna have helicopter transport waiting in Paris.
Agente Krieger, da 42ª Esquadra.
Look, I'm Officer Krieger, 42nd precinct.
Significa que o Agente Krieger pertence a alguém.
It means that Officer Krieger is somebody's property.
Agente Krieger, vais ser um bom espião?
Officer Krieger... you going to be a good little bloodhound, huh?
Fala o Krieger, código 16209.
It's Krieger. I'm at 16-0-0-9.
Krieger, és tu?
Krieger, is that you?
O Sr. Krieger encomendou isso da televisão.
Mr Kriegers ordered that from TV late at night.
Krieger, o Nazi, foi preso há seis anos por vender esteróides para o Ernesto Jimenez.
Krieger the Nazi, he was busted six years ago for selling roids for Ernesto Jimenez.
Esse era o último, Dr. Krieger.
That was the last one, Dr. Krieger.
É uma foto de vigilância tirada fora do laboratório do Krieger.
It's a surveillance photo taken outside Krieger's research facility.
Paul, Krieger é conhecido por... desenvolver experiências genéticas em seres humanos.
Paul, Krieger has been known to perform genetic experiments on humans.
Dr. Krieger, talvez queira ver isto.
Dr. Krieger, you might want to see this.
Levem-na ao escritório do Dr. Krieger.
Take her to Dr. Krieger's office.
Dr. Krieger, deveria saber que o jornal sabe que estou aqui, e alertará as autoridades.
Dr. Krieger, you should know that the newspaper is aware that I'm here and will be alerting the authorities.
Mr. Masaki, é o Dr. Krieger.
Mr. Masaki, it's Dr. Krieger.
Senhor, o barco pessoal do Dr. Krieger está preparado para partir.
Sir, Dr. Krieger's personal boat is readying for launch.
Krieger ainda tem meu colega.
Krieger still has my colleague.
Krieger está a ponto de partir.
Well Krieger's about to leave.
Mas uma vez se Krieger conseguir aquele barco, Ele não é mais nossa preocupação.
But once Krieger gets on that boat, he's no longer our concern.
- Robby Krieger.
­ Name? - Robby Krieger.
Em Julho de 1967, a primeira canção que Robby Krieger escreveu, chega ao primeiro lugar das tabelas do país.
In July of 1967, the first song Robby Krieger ever wrote climbs to number one in the country.
Mas a sua sensibilidade de jazz mantém o ritmo tenso e imprevisível. As influências do flamenco de Krieger, dão-lhe outra camada de mistério.
But his jazz sensibility keeps it both tight and unpredictable.
"Touch Me", escrito por Krieger, dá à banda o seu terceiro single no Top 10.
Touch Me, written by Krieger, gives the band their third top-10 single.
- Stefan Krieger. - Olá.
- Stefan Krieger.
O meu advogado está aqui para evitar isso, Herr Krieger.
Ah, my attorney is here to prevent that, Herr Krieger.
Krieger, tens de cheirar isto.
Hey, Krieger, you gotta smell this.
Krieger...?
Krieger?
Desculpa, Krieger, mas acabou.
I'm sorry, krieger, but it's over, so here's all your
Krieger!
krieger! Aah!
Krieger, vai! Vamos!
Krieger, go!
O Krieger não vai mais rápido que nada com aquela merda toda de paraplégicos.
Krieger can't outrun anything with all that handicapped shit.
- Krieger, travões!
Krieger, braaaakes!
O nome é Bill Krieger.
Bill Krieger's the name.
Desculpe, Sr. Krieger, tem uma chamada para si.
Excuse me, Mr. Krieger, there's a phone call.
- Krieger...
- Krieger...
John Densmore traz o amigo Robby Krieger.
John Densmore brings his friend, Robby Krieger.
Ele nunca usa palheta, tocando os ritmos e os solos apenas com as unhas.
Krieger's flamenco influences bring another layer of mystery. He never uses a pick, playing rhythm and lead with his fingernails.
Sr. e Sra. Krieger, digam o que não gostam em vocês.
Heh heh. So, mr. and mrs. krieger, Tell me what you don't like
E se as provas justificarem, o Sr. Krieger, ou seja qual for o nome dele, será deportado para ir a julgamento pelos seus crimes. Sim.
Yes. and if the evidence

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]