English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Lac

Lac translate English

256 parallel translation
Penses que ele nos servia para o projecto de Lac du Pont?
Do you think he'd be a good man for the Lac du Pont project?
Copplia, Lago dos Cisnes, Giselle, A Bela Adormecida...
Coppelia, Lac des Cygnes, Giselle, The Sleeping Princess, Les Sylphides, La Boutique.
Viu o desempenho de Miss Page em "O Lago dos Cisnes"?
Did you see Miss Page's performance in Lac des Cygnes?
Majestade, as regras de batalha não são para Lancelot du Lac.
The rules of battle are not for LanceIot du Lac, Your Majesty.
Como dizes chamar-te?
LanceIot du Lac, Your Majesty.
Disse-me um dia " Artur, há-de vir um francês chamado Lancelot du Lac.
He said to me one day " "Keep your eye out for a Frenchman called LanceIot du Lac. He will come to the court of camelot and he will be...." "
Apresento-te Lancelot du Lac.
He's come all the way from France to join our table.
Por isso ao preferir um escudeiro escolhi o mais forte que conheço.
I take the strongest knight I know And young du Lac seems strongest Ergo
Sou magistrado aqui em Fleur du Lac.
I'm the judiciary here in Fleur du Lac.
Eu não gosto de ver os visitantes de Fleur du Lac partirem com uma opinião má.
Well, now, I don't like to see visitors leave Fleur du Lac with a bad opinion.
Vim a Fleur du Lac para falar com uma pessoa.
I came to Fleur du Lac to see someone.
Vim para Fleur du Lac para vender peixe.
I go to Fleur du Lac to sell fish.
Eu amo a lei mais do que as suas 10 mil rupias!
I love the law more than your 1 0 lac rupees! "You're right Sir, don't spare him."
Tudo em prata. - 40 Lac?
- if anyone knew it was here- - - i borrowed it.
Vendes ao Jin Qua 5 Lac-dólares de terra em Hong-Kong.
You sell toJin Qua in the name of your improper boy chillo...
- Rota 1-A, senhor, é a única rota para An Lac, senhor.
Route 1 A, sir, is the only route to An Loc, sir.
Seu passe dizia "An Lac."
His pass say An Loc.
An Lac?
An Loc?
Os caras que te tiraram de An Lac disseram que pegaram um jovem sul-vietnamita com você e Garlick.
The guys who flew you in radioed they picked up a South Vietnamese boy with you and Garlick.
E eu estúpido bastante para salvar sua merda de vida em An Lac.
And I'm stupid enough to save your bullshit life at An Loc.
LAC...
L-A-C?
Uma laceração profunda.
We've got a deep lac here.
Uma laceração penetrante à direita.
Penetrating lac on the right side.
E. Ray, por que rapou a cabeça por um corte de 4 centímetros?
E. Ray, why did you shave his entire head for a 4-centimeter lac?
- Do do corte no dedo, na 6.
- Finger lac in 6.
Eu fico com a laceração da 5.
I'll take that knee lac in 5.
Uma com um golpe no nariz e outra com cefaleia e tonturas.
Slow-moving MVA. One with a nose lac, the other dizzy with headache.
Laceração na perna direita, sem fractura.
Lac on right leg, no fracture.
Ninguém tratou a laceração no joelho na 5.
Nobody's taken the knee lac in Five.
Uma laceração na cama 5.
Knee lac in Bed 5.
Cosi a perna da 4, o joelho da 3, o braço da 2 e a cabeça da 1.
I have sutured the leg lac in 4, knee lac in 3, arm lac in 2 and head lac in 1.
Tem um golpe profundo na cabeça.
He's got a scalp lac.
- Laceração do lábio na 3.
- Lip lac in 3. Looks like stitches.
Pé cortado por limpa-neves na Microcirurgia.
Okay, snowmobile foot lac in the Suture Room.
Jeanie, laceração na cabeça na sala 2.
Jeanie, head lac in Exam 2.
Carter, como vejo que tens muito tempo, tenho uma laceração no joelho de um miúdo de 6 anos na 2.
Carter, seeing as how you have so much time I've got a knee lac on a 6-year-old in 2.
- A laceração no joelho...
- About that knee lac...
Há uma laceração no braço na 6, uma falsa apendicite na 3 e a Dra. Lewis quer falar da Angel.
There's an arm lac in 6, rule-out appendicitis in 3 and Dr. Lewis wants to talk about Angel.
Du Lac.
Du Lac.
O Josephus du Lac foi enterrado aqui.
Josephus du Lac was buried here.
- Ele foi escrito pelo du Lac.
- It was written by du Lac.
Primeiro o livro foi roubado. E agora os vampiros roubaram algo do túmulo do du Lac.
First the book was taken..... and now the vampires have stolen something from du Lac's tomb.
O du Lac era um teólogo e um matemático.
Du Lac was both a theologian and a mathematician.
Sou Lancelot du Lac.
In France I heard of your new order and came to join.
Lancelot du Lac, Vossa Majestade.
You're LanceIot?
Para ser investido Cavaleiro da Távola Redonda de Inglaterra do Castelo do Alegre Gard Lancelot du Lac.
To be invested Knight of the Round table of england of the castle of Joyous Gard LanceIot du Lac.
Eu tenho no meu cofre 10 mil rupias contra um contrato, fique com ele!
I have Rs. 1 0 lac in my saf e against a contract. Take it!
- 40 Lac-dólares.
- That would take Brock off my throat and then some. - [Chuckles]
Sete.
You sellJin Qua five lac dollars'land in Hong Kong.
An Lac.
An Loc.
Sim, sim.
- Leg lac?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]