English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Lanyon

Lanyon translate English

27 parallel translation
Estava à sua espera, Dr. Lanyon.
I was waiting for you, Dr. Lanyon.
- Espere aí, Lanyon...
- Now, wait a minute, Lanyon.
É melhor deixar-me ir, Lanyon.
You'd better let me go, Lanyon.
Pela última vez, Lanyon, deixa que eu vá sozinho?
For the last time, Lanyon, would you let me leave alone?
Pergunto-lhe mais uma vez, Lanyon... Deixa-me pegar neste copo e sair daqui?
Now, once again, Lanyon will you let me take this glass and go?
Para seu próprio bem.
For your own sake, Lanyon.
- Dr. Lanyon mas eu conheço este senhor.
- Dr. Lanyon but I know this gentleman.
E a paixão que sentem pelo assunto ultrapassou o bom senso. O Sir Marcus Lanyon!
And their passion for their subject has outrun their judgment.
Aposto um ordenado mensal no Sir Marcus!
Sir Marcus Lanyon, I'll wager a month's salary on Sir Marcus.
O nome Sir Marcus Lanyon diz-lhe alguma coisa?
Does the name, Sir Marcus Lanyon mean anything to you?
Sim, é terrível o sucedido ao Sr. Lanyon.
Yes, it's awful about Mr Lanion
O nome dele não era Lanyon, era?
His name wasn't Manion, was it?
Lanyon, ando há duas horas a tentar ligar-te.
Lanyon, I've been trying to reach you for the last two hours.
Estás bem? Marchant, permita que lhe apresente Eric Lanyon, o nosso lançador estrela, o às dos perfis e um tipo dos sete ofícios. Mna.
Are you okay?
O Lanyon sabe tudo acerca do maluco da nossa pacata vizinhança.
Lanyon knows everything... about our friendly neighborhood whackjob.
Há cerca de um ano, quando o Departamento de Homicídios revelou a primeira vítima, o Lanyon insistiu que ele tinha um selo de sociopata.
About a year ago when Homicide turned up the first victim... Lanyon insisted he had the hallmark of a sociopath.
Aprendi a manter a boca fechada e a acreditar no que o Lanyon diz.
I've learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
Lanyon, é o Kerrest.
Lanyon. Kerrest.
Olá, Lanyon.
Hey, Lanyon.
Aprendi a manter a boca fechada e a acreditar no que o Lanyon diz.
I learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
O Lanyon estava no alinhamento.
Lanyon was at the line-up.
- Lanyon, larga a pistola. - Larga a pistola, sacana.
Lanyon, drop it.
Ele é o Lanyon.
He's Lanyon.
Lanyon.
Lanyon.
Posso ter falado sobre o fim-de-semana ao Lanyon, mas isso é algo que só eu posso saber, certo?
I could have told Lanyon about the weekend... but that's something only I can know, right?
- Senhora Lanyon? - Sim.
Mrs Manion..
Dizem que é preciso uma mente deturpada para perceber a cabeça de um psicopata, mas eu estou bem.
Miss Marchant, allow me to introduce Eric Lanyon, our star pitcher... ace profiler and all-round swell guy. They say it takes a warped mind to get into a psychopath's head... but I'm okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]