Translate.vc / Portuguese → English / Liv
Liv translate English
1,958 parallel translation
- A Liv não vai contra ti.
Liv's not working against you.
Achas que ela se importa contigo. Aposto que ela fez-te pensar que faz parte da sua família. Um bom gladiador a tentar ganhar o seu amor.
I bet she's got you thinking you're part of her family, a good, little gladiator earning Liv's love, maybe not normal, but close enough.
Não posso dizer-te nada.
Liv, this business between Sally Langston and her husband... I can't talk about that.
Arrombaste o cofre da Liv.
You cracked Liv's safe. I saw you on the camera.
Liv, tenho de falar contigo.
Liv, I need to talk to you.
- Liv, ainda bem que estás aqui.
Liv. Thank God you're still here.
Seja o que for, é mau com "M" maiúsculo.
She's back in the country, and she's up to something, and whatever it is, it's bad with a capital "b." Liv!
Liv?
Liv?
- Três pessoas morreram.
- Three people died, Liv, right in front of me.
Ele fez-te uma promessa, Liv?
Did he make you a promise, Liv?
Liga agora mesmo, Liv.
Turn on your TV. Turn it on, Liv. Turn it on now.
Acho que a casa está a pegar fogo.
Liv. All about it in my new book. I think the house is burning down.
- Liv.
- Liv.
Não desligues! Liv.
Don't hang up!
Maldição!
Liv... damn it!
- Preciso de ti, Liv. - Porquê?
I need you back here, Liv.
O B613 tirou-me a família, a minha vida, o meu nome.
B613 took away my family, Liv, my life, my name.
O que tu... O que queres, Liv?
What do you [Sighs]
Porque estás aqui?
What do you want, Liv? Why are you here?
Liv, cheguei tarde demais.
Liv, I was too late.
Consigo acabar com tudo, Liv.
I can blow it all up, Liv.
- Achamos que se separarmos o B613 do dinheiro deles, podemos levá-los à falência. - Razoável plano.
Liv thinks if we separate B613 from their money supply, we can starve them to death.
- É o Jerry, Liv.
It's Jerry, Liv.
Liv, tens de vir ao escritório.
Liv, you need to come to the office now.
Aqui não é um abrigo para criminosos, que querem entregar o chefe, pois foram longe demais.
This firm is not a haven for criminals who want to flip on their bosses because they suddenly realize they're in over their heads. Liv.
Liv, posso falar contigo?
Can I have a minute?
Se não fosse pela Liv, eu ficava oito anos na prisão. - Federal.
If it weren't for Liv, I would've done eight years...
Não quero dar a desculpa de estar de luto, Liv, mas não consigo ter concentração agora.
I can't... I don't mean to play the "dead husband" card, Liv, but I can't see through the fog right now.
- Um minuto para ir ao ar. - Liv?
We're a minute to air.
- Eles vêm.
- Liv? Olivia :
- Sangue do pai da Liv.
- That's Liv's dad's blood.
Ele foi esfaqueado pela mãe dela.
He got stabbed by Liv's mom when he lured her here.
- Liv...
- Liv...
Um precipício.
Over a cliff, Liv! Over a cliff!
Onde está a Liv?
Where's Liv?
Tens de a parar.
You need to stop her. Liv.
A Liv está num avião a sair da cidade, e o Presidente está ao teu lado.
And now Liv's on a plane out of town and the president's in your pocket.
A Adnan Salif roubou ficheiros sobre a Casa Branca.
Adnan Salif stole White House files from Liv's computer...
Liv, quando a sua máscara cair...
Liv, once his mask comes off...
A Liv deixou-nos assim.
Liv has us on lockdown.
O pai da Liv disse-nos onde ele se esconde, então, colocamos câmaras nos arredores do esconderijo e observamos.
Liv's dad told us where this guy likes to hide. We pull surveillance footage of areas around his safe houses and then we watch.
Ela está a conseguir votos, Liv.
She's taking votes, Liv.
Foge comigo, Liv. Salva-me.
Run away with me, Liv.
- Liv.
- Cyrus, what are you doing here?
Liv.
Liv.
Olivia, ela agiu pelas nossas costas.
Liv, this is bad.
- Liv.
Well, you'll just have to read...
Liv.
[Footsteps approach]
Como achas que a Liv vai conseguir o que precisamos?
How do you think Liv's gonna get what we need?
Liv, desculpa.
Liv, I'm sorry.
- Liv.
- Liv...