English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Locke

Locke translate English

856 parallel translation
Sou Townsend P. Locke, de Chicago.
I'm Townsend P. Locke, from Chicago.
- Dunmore and Locke em St. James.
- Dunmore and Locke's in St. James.
Meu nome é Locke.
My name's Locke.
- O David Locke?
- Not David Locke?
É assim, Sr. Locke... você lida com palavras, imagens, coisas frágeis.
Well, it's like this, Mr. Locke you work with words, images, fragile things.
- Sr. Locke?
- Mr. Locke?
Locke.
Locke.
David Locke.
David Locke.
Sabe se o Sr. Locke era religioso?
Do you know if Mr. Locke was a religious man?
David Locke?
David Locke?
Sr. Locke.
Mr. Locke.
Rachel Locke.
Rachel Locke.
Sr. Locke... há respostas satisfatórias para todas as suas perguntas.
Mr. Locke there are perfectly satisfactory answers to all your questions.
Sr. Locke, poderemos ter uma conversa... se não falarmos só sobre o que acha sincero... mas também sobre o que eu considero honesto.
Mr. Locke, we can have a conversation but only if it's not just what you think is sincere but also what I believe to be honest.
Sra. Locke.
Mrs. Locke.
Sra. Locke... o meu governo Ihe dá os mais sinceros pêsames.
Mrs. Locke may I offer you my government's most sincere condolences.
Uma mulher chamada Rachel Locke... pensa que ele corre perigo.
There is a woman named Rachel Locke. She thinks he is in danger.
Señora Locke?
Señora Locke?
- Señora Locke?
- Señora Locke?
- Señora Locke.
- Señora Locke.
Foi assim que a Holanda do século XVII, foi a pátria adotiva do grande filósofo judeu Espinosa, que Einstein tanto admirava, de René Descartes figura chave, da história das Matemáticas e da Filosofia, e a casa de um cientista político chamado John Locke, cuja reflexão política, viria um dia a influenciar, um grupo de revolucionários com vocação filosófica, Paine, Hamilton, Adams,
And so it was that 17th-century Holland was the home of the great Jewish philosopher Spinoza who Einstein admired so much of René Descartes, a pivotal figure in the history of philosophy and of mathematics and the home of a political scientist named John Locke who was to have a powerful and profound influence on a group of philosophically inclined revolutionaries named Paine, Hamilton, Adams Franklin and Jefferson.
A Alemanha, que trucidou o famoso trio de meio campo inglês composto por Bentham, Locke e Hobbes na meia final, foi batida por um golo sem resposta!
Germany, having chanced England's famous midfield trio Vincent, Mogalov in the semifinal, have been beaten by the odd goal!
Nós estaremos no Locke-Ober's.
We'll be at Locke-Ober's.
Um volume de Spinoza, "O entendimento humano" de Locke...
A volume by Spinoza, "Human understanding", by Locke...
Bendini, Lambert Locke é uma firma pequena em Memphis, 41 advogados, mas somos uma grande família.
Bendini, Lambert Locke is just a small Memphis firm, 41 lawyers. But we're a large family.
O Sr. McKnight é o sócio gerente da Bendini, Lambert Locke, certo?
Mr. McKnight, you are the managing partner at Bendini, Lambert Locke, is that correct?
Mitch, a carta que recebeu da Bendini, Lambert Locke foi a única que enviamos.
Mitch, the letter you got from Bendini, Lambert Locke was the only one sent out.
Trabalha na Bendini, Lambert e Locke?
You with Bendini, Lambert Locke?
Há 4 anos que investigamos a Bendini, Lambert Locke.
We've been investigating Bendini, Lambert Locke for four years.
Os Srs. Locke e Lambert contaram-me o seu encontro com o F.B.I.
Mr. Locke and Mr. Lambert were telling me about your little run in with the FBI.
Bendini, Lambert Locke... que a firma toda se uniu..... numa conspiração.
It seems that we, Bendini, Lambert Locke, the entire firm, has been engaged in a... Well, a conspiracy.
Continuo a ser um advogado com referências da Bendini, Lambert Locke.
And, yeah, I'm still a lawyer with references from Bendini, Lambert Locke. You want to put that on your resume?
Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke...
Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke -
Liderança renhida com os olhos na medalha.
Mark spitz has the lead. Here comes Hayden Locke in the middle.
Bom, onde eu vivo já todos ouviram falar do Jason Locke.
Now round here where I live, everyone's heard of Jason Locke.
Meu Deus, é o Jason Locke.
Oh, my God, that's Jason Locke, isn't it?
Jason Locke!
Jason Locke!
Do Locke?
Locke?
Sem ofender, colega, mas... se há alguém nesta ilha que eu colocaria a minha fé para nos salvar, esse alguém seria John Locke.
No offense, mate, but if there was one person on this island I would put my absolute faith in to save us all, it would be John Locke.
Diz mais sobre como ser um líder, Locke.
Tell me more about being a leader, Locke.
Mas o Sr. Locke estava...
- But Mr. Locke was...
Locke, o que é que estás a fazer?
Locke, what are you doing?
- Locke!
- Locke?
Se nós sobrevivermos a isto, se nós sobrevivermos a esta noite, nós vamos ter um problema com o Locke.
If we survive this, if we survive tonight... we're gonna have a Locke problem.
Que direcção tomaram, Locke?
Which way did they go, Locke?
Locke.
Hey, Locke.
O Locke sofre como os outros.
Locke's feeling it like the rest of us.
O Sr. Locke é um guerreiro.
Mr. Locke's a warrior.
O que é que faz na vida, Sr. Locke?
What do you do in the real world, Mr. Locke?
Não sou perita como o Locke.
I'm not as good at this as Locke is.
Bentham, Locke, Hobbes, Sutcliffe,
Machiavelli, bentham, locke, hobbes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]