English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Lookie

Lookie translate English

274 parallel translation
- Olha lá.
- Now lookie here.
- Olha tu.
- You lookie here.
A este modelo chamamos : "Lookie, Lookie, Lookie".
This one we call "Lookie, Lookie, Lookie."
Ora veiam só o que temos aqui.
Well, now lookie here what we got.
Bem, olhem só.
Well, lookie here.
Olhem.
Lookie here.
- Olha, companheiro!
Buster, lookie here!
Ah, ouve-me bem, tentaste uma vez, mas não te vou dar oportunidade de tentares outra vez.
Now, you lookie here. You done tried it once but I don't reckon you gonna try it again.
Eh, olhem.
Hey, lookie.
Olhe aqui!
Lookie here!
O Presidente da Câmara, o Governador, e veja só.
Mayor, congressman, the governor, and lookie here, Shara.
Vejam só.
Well, lookie here.
- Eu também vou. - Ouve, rapaz.
Now lookie here, boy.
Vejam, a Cora-Anne e o Billy-Bob vieram dar as boas-noites ao papá.
Lookie here, Cora-Anne and Billy-Bob... come to say good night to their daddy.
Olha para aqui.
Well, lookie here.
Olhem.
Lookie yonder.
O O " Malley está de volta ao beco.
Well, lookie here. Big man O'Malley's back in his alley.
Olha o que temos aqui.
Just lookie what we got here.
Olha isto.
Lookie here.
Olhe ali.
Lookie there.
Olhem!
Hey, boys! Lookie here!
Ora, vejam só!
Well, lookie there.
Olha aqui... fardas, equipamento, mosquetes...
Lookie here. Uniforms, equipment, miskits, cigarettes.
- Olha, olha!
- Lookie, lookie here.
Olhem!
Lookie here.
Máquinas de matar!
Lookie, lookie. Tell them not to shoot.
Olhem cá.
Lookie here.
Bem, vejam só, só está meio morto.
Well, lookie here, you're only half-dead.
Olhem para isto.
Lookie here.
Bem, olhem só!
Well, lookie there!
Se queres estatísticas, procura aqui.
- Right here. If you want statistics, lookie here.
- - Você sabe que ele é fora. -
But Lookie here, man.
Se me enganarem, não haverá lugar para se esconderem.
OH, LOOKIE HERE NOW. ARE YOU SUGGESTIN'A PARTNERSHIP? EITHER THAT OR
Bom..., olhem bem isto.
Well-l-l-l. Lookie here.
Olhem aqui, rapazes.
Lookie here, boys.
Falo em olhar, não em tocar.
I'm talking lookie, no touchie.
Olhem só.
Oh, lookie here.
Olhe!
Lookie there!
Olhem só.
Say, lookie here.
Olhem só!
Lookie here!
Olha para ela.
Well, lookie here.
Olhem so o que o vento trouxe de volta.
Lookie here what the wind dragged in again.
Olha aqui.
Lookie here.
Olhem só... Uma cruz suástica.
Lookie here, a swastika.
Olha para isto... Estás cheio!
- Hey, lookie there.
Ora vejam só o circo que vai aqui!
Well, lookie here. We got us a circus up ahead.
Nada, chefe, Só mirones.
Nothing, boss. Just lookie-loos.
Olha, se calhar nem tenho de me preocupar.
Hey, lookie here. We might not have to worry.
Ouve, Tom.
Lookie, Tom.
- Veja, mãe!
- Lookie, Mom.
O velho dela deve ter-lhe dito tudo.
NOW, LOOKIE HERE, LITTLE GIRL,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]