English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Lou

Lou translate English

4,289 parallel translation
- Bom, onde está o Lou?
- Well, where is Lou?
Sinto muito, Lou.
I'm sorry, Lou.
Lou Garou não foi escolha minha.
Lou Garou is not my choice.
Sabes o que dizem, Lou.
You know what they say, Lou.
Grita o que quiseres, Lou.
Scream all you want, Lou.
Este é o teu destino, Lou.
This is your fate, Lou.
Estou impressionado, Lou Garou.
I'm impressed, Lou Garou.
Vamos acabar com isto, Lou.
Let's end this, Lou.
Levanta-te, Lou.
Get up Lou.
Chamo-me Lou Bloom e tenho imagens para vender.
I'm Lou Bloom. I have somefootage for sale.
Lou Bloom, este é o Frank Kruse, o nosso chefe de redacção.
Lou Bloom, Frank Kruse our assignment editor.
A maneira mais clara de ilustrar-te esta realidade, Lou, que captura o verdadeiro espírito de quem somos, é pensar no nosso noticiário como sendo uma mulher aos berros a correr pela rua com a garganta cortada.
The best and clearest way that I can phrase it to you Lou... that captures the spirit of what we are... is think of our news cast as a screaming woman... running down the street with her throat cut.
- Prazer, Lou.
- Oh, hey Lou.
- Tens feito um trabalho sensacional, Lou.
- Outstanding work, Lou. - Thanks, Nina.
- Eu tenho uma regra, Lou.
- I have a rule, Lou I...
Ora viva, Lou.
Hey, Lou.
De onde és, Lou?
So where you from, Lou?
Só concordei jantar contigo, Lou, puramente por cortesia profissional.
I only came out to dinner with you Lou, purely as a professional courtesy.
Olá, Linda, sou o Lou.
Hi Linda, I'm Lou.
Lisa Mays, Ben Waterman, apresento-vos o Lou Bloom.
Lisa Mays, Ben Waterman, Lou Bloom.
Devem recordar-se das imagens do Lou sobre a colisão em Benedict Canyon.
You remember Lou from the Benedict Canyon crash.
Lou, ele não consegue ouvir-te.
Lou, they can't hear you.
- Sim, é o próprio.
- Yes, I'm Lou.
Tens de cativar as pessoas, Lou.
You gotta bring people in, Lou, seriously.
Todas as unidades aéreas : comuniquem na frequência de Wilshire. - Lou!
All air units...
Lou, cuidado!
Lou, look out!
Lou, não os sigas, estamos demasiado perto!
Lou, Lou please. We're way too close!
És o Lou, certo?
It's Lou, right?
Caramba, já pareces o Lou a falar.
Jesus, you sound like Lou.
Acho que o Lou está a inspirar-nos a elevar um pouco mais a fasquia.
I think Lou is inspiring all of us to reach a little higher.
Lou, a irmã de Virginie...
Lou, Virginie's sister...
É a doença de Lou Gehrig.
It's Lou Gehrig's disease.
Lou, és muito desconfiado, sabias?
Aw, Lou, you got a suspicious mind, you know?
Olá, Lou.
Whoo, whoo. Hello, Lou.
Lou Avery, da Dancer Fitzgerald.
This is Lou Avery, from Dancer Fitzgerald.
Boa! Lou.
That's very hip, Lou.
- Devo fechar a porta, Lou?
- Should I get the door, Lou?
- O Lou não é divertido?
Isn't Lou fun?
- Ele é óptimo.
Lou's great.
O Lou, ele é...
Lou, he's...
- Bom dia, Lou.
- Morning, Lou.
Olá, Lew.
Huh. Hey, Lou.
Tens a certeza de queres fazê-lo? Porque primo o meu, sem hesitação.
You be sure this is what you wanna do'cause I will pull my fucking trigger, Lou.
Lou? Má notícia.
Awe, Lou?
Depois do espectáculo, Lou... depois do espectáculo.
After the show, Lou, after the show.
Comporta-te, Lou.
Behave yourself, Lou.
Olá, Molly. Lou.
Hey there, Molly.
Lou!
- Lou, Lou, Lou!
Levaram o irmão do Lou.
They took Lou's brother.
Lou.
- Lou.
Ouve o que te digo, Lou.
- Listen to me, Lou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]