Translate.vc / Portuguese → English / Louder
Louder translate English
1,596 parallel translation
Uh-huh, os efeitos sonoros podiam estar um pouco mais altos quando um irmão acerta.
Uh-huh, sound effects could be a little bit louder when a brother hit.
Aumenta o volume!
Turn it up louder!
- Mais alto!
- Louder!
Fala mais alto, na cozinha não te devem ter ouvido.
Louder. They missed it in the kitchen.
Repete, mais alto.
Say it again, louder.
Mais alto!
Louder...
.. mais alto!
louder!
Merda, não dá mais alto.
Shit it won't get any louder.
Mais alto!
Louder, assholes!
Mais alto, seu coreano!
Louder, you Korean!
Mais alto!
Louder!
Mais alto! Pode aumentar o volume?
Can you make it louder?
As acções dizem mais do que as palavras, Mindbender!
Actions speak louder than words, Mindbender!
Fala mais alto.
Say it louder.
Chama-me mais nomes!
Please blame me louder
Ninguém se ria mais do que eu das piadas sobre o pai.
Hey, nobody laughed louder than me at any joke about Dad.
E vai ser um chinfrim, além disso.
And she's gonna be louder out here too!
Faz mais alto para a Rory.
Do it louder for Rory.
Um pouco mais alto
A little louder -
Quero os vossos movimentos mais acertados, os saltos mais altos e as vozes mais altas!
I want your moves sharper, your jumps higher, and your voices louder!
- Mais alto, Omar, talvez ela entenda. - Malta.
- Louder, Omar, maybe she'll understand.
- Fala mais alto.
- A little louder?
É meio decibel mais alta.
It's half-decibel louder.
O tiro podia ser mais alto.
I think the gunshot could be louder.
Posso pô-lo mais alto.
I can do louder.
Vai ter que falar mais alto. Não ouço nada desde a explosão de ontem.
You're gonna have to speak louder, boss, I haven't been able to hear anything since that explosion yesterday.
Combateu a injustiça com canções e quando lhe partiram as mãos... e escarneceram dele, cantou ainda mais alto.
He fought injustice with his songs, and when they broke his hands... and when they taunted him, he just sang even louder.
És capaz de não conseguir ouvir com o som mais alto de eu a ter razão outra vez.
You may have trouble hearing it over the louder sound of me being right again.
Mastiga mais alto.
Chew louder.
- Não demores.
- ( Gasping grows louder ) - Don't be long.
PIMENTA VERMELHA
( screams louder )
Sou um novo EU, mais duro mais corajoso e... mais barulhento!
I'm a whole new me... tougher, braver and... louder!
Fizeram mais barulho do que a banda.
You were louder than the band.
A seguir a este intervalo, vou falar ainda mais alto!
Now, coming up after this commercial, I will be talking even louder.
- Mais alto, mais alto!
- Louder, louder!
Porque para ele, as acções falam mais alto que as palavras.
- Because to him actions speak louder than words.
Mais alto, por favor.
A bit louder, please.
O estúpido carro dele faz mais barulho que um avião a jacto.
His stupid car is louder than a jumbo jet.
Não podes falar um pouco mais alto?
Can you talk a little louder?
Acho que tenho de falar mais alto para me ouvirem.
I guess I need to speak louder so you can hear me.
- Jesus...
- Jesus. - Louder!
Porque não o dizes em voz alta?
Why don't you say it a little louder?
Lá, quanto maior for a bufa, significa que a comida foi boa.
Over there, the louder the burp, the better the meal.
Está ficando mais alto.
It's getting louder.
Não o conseguimos ouvir, fale mais alto.
Speak louder.
O quê?
Speak louder, please.
Pois agora acredito que esse científico estava enganado.
( music gets louder )
Calem-se!
( Louder laughter ) shut up!
Nem a deixam estacionar os carros.
( Louder laughter ) they won't even let her park cars.
Por favor, crianças, não sejam cruéis.
( Louder laughter ) please, children, don't be cruel.
- Mais alto!
Louder.