Translate.vc / Portuguese → English / Lowe
Lowe translate English
479 parallel translation
- Eu sou a Sra. Lowe.
- I'm Mrs. Lowe.
Pode alugar-me ou vender-me um cavalo, Sra. Lowe?
Could you hire me or sell me a horse, Mrs. Lowe?
Acredita nisso, Sra. Lowe?
You believe that, Mrs. Lowe?
Sra. Lowe, as pessoas aprendem com as mordidelas.
Mrs. Lowe, people learn by getting bit.
Sra. Lowe, é uma mentirosa.
Mrs. Lowe, you're a liar.
Porque me mentiu, Sra. Lowe?
Why did you lie to me, Mrs. Lowe?
Sra. Lowe, se tiver bom senso... vai fazer as malas, traz o rapaz e vai sair daqui comigo.
Mrs. Lowe, if you've got good sense, you'll pack up you and that boy of yours and come out with me.
- Não, não é impossível, Sra. Lowe.
- No, it isn't impossible, Mrs. Lowe.
Conseguiria encontrá-la no escuro, Sra. Lowe, e só tenho uma parte índia.
I could find you in the dark, Mrs. Lowe, and I'm only part Indian.
Sra. Lowe. O que quer?
Mrs. Lowe.
Adeus, Sra. Lowe.
Goodbye, Mrs. Lowe.
- Diz que é o Lowe, Ed Lowe.
- Calls himself Lowe, Ed Lowe.
Tem a minha marca : "E.L." Ed Lowe.
Got my brand on it. "E.L." Ed Lowe.
- Esta é a Sra. Lowe, Tenente.
- This is Ms. Lowe, Lieutenant.
Sra. Lowe, Sr. Lane, as minhas ordens são para patrulhar até Twin Buttes.
Mrs. Lowe, Mr. Lane, my orders are to make a sweep as far as Twin Buttes.
Sra. Lowe, o meu nome é Baker.
Mrs. Lowe, my name is Baker.
Sra. Lowe, estamos prontos para partir.
Mrs. Lowe, we're ready to leave.
Obrigado, Sra. Lowe, ficarei muito grato se tratasse primeiro dos meus homens.
Thank you, Mrs. Lowe, I'd be eternally grateful if you'd pass among the men first.
Sra. Lowe.
- Mrs. Lowe.
Nancy Lowe.
Nancy Lowe.
Boa noite, Sra. Lowe.
Good night, Mrs. Lowe.
É a Sra. Lowe.
This here is Mrs. Lowe.
Frank, é a Sra. Lowe.
Hey, Frank, this here is Mrs. Lowe.
A senhora deve valer a pena, Sra. Lowe.
You've got a worth, Mrs. Lowe.
Pensei que a Sra. Lowe ainda estivesse disponível para troca.
Thought Mrs. Lowe here was still up for trade.
Não sabia quanto o seu marido oferecia a quem lha trouxesse de volta, Sra. Lowe?
Don't you know how much your husband is offering the man who brings you back, Mrs. Lowe?
Pretende apanhar a diligência para Lordsburg, Sra. Lowe?
You planning on taking the coach to Lords, are you, Mrs. Lowe?
Dizem que o tal Sr. Lowe... está disposto a pagar, mesmo que lhe entreguem a mulher morta.
They said that Mr. Lowe fellow... They said he'd be willing to pay even if a man brought his wife in dead.
A Sra. Lowe, é realmente uma mulher atraente.
Mrs. Lowe, she's sure a handsome woman.
Toma o exemplo do Sr. Lowe.
Now, you take that there Mr. Lowe.
Eles trocaram-na por coisas no valor de 5 dólares e uma winchester, Sra. Lowe.
They traded you for $ 5 worth of goods and a Winchester, Mrs. Lowe.
Como o marido da Sra. Lowe.
Like Mrs. Lowe's husband.
Agora que penso nisto, ela é muito parecida consigo, Sra. Lowe.
Come to think of it, she's a lot like you, Mrs. Lowe.
Sem dúvida que é de pôr um homem à prova quando tem de decidir entre si... e 5.000 dólares, Sra. Lowe.
Sure would put a man to the test having to decide between you and $ 5,000, Mrs. Lowe.
Assim podias ficar com a Sra. Lowe só para ti.
Then you could have Mrs. Lowe here all to yourself.
Sra. Lowe, tem de saber uma coisa.
Mrs. Lowe, there's something you ought to know.
- A minha perna está óptima, Sra. Lowe.
- My leg's all right, Mrs. Lowe.
Cozinha bem, Sra. Lowe.
You cook good, Mrs. Lowe.
Sra. Lowe, vou sentir a sua falta.
Mrs. Lowe, I'm gonna miss you.
Sra. Lowe, o que Dobie lhe contou, aconteceu há 10 anos atrás.
Mrs. Lowe, what Dobie told you, it's been 10 years ago, that happened.
Passamos à Lisa Lowe.
'Over to Lisa Lowe.'
Com a ajuda do sr. Sam Lowe.
With the help of Mr. Sam Lowe.
Senhores, esta é a Sra. Lowe.
Gentlemen, this is Mrs. Lowe.
Ben, ajudas a Sra. Lowe a instalar-se no hotel?
Ben, would you help Mrs. Lowe get set up at the hotel?
Chamava-se Lowe.
His name was Lowe.
- E bem vivos. Acha que eles sabem da morte do Lowe?
You figure they know Lowe died?
Sra. Lowe?
Mrs. Lowe?
- Estou a tentar mantê-la viva, Sra. Lowe.
- I'm trying to keep you alive, Mrs. Lowe.
- Quer mais café, Sra. Lowe?
- Want some more coffee, Mrs. Lowe?
O ouro tem uma forma de despertar a ganância em todos nós, Sr. Lane.
Gold has a way of bringing out the larceny in all of us, Mrs. Lowe.
Senhora Lowe... se essa camisa encolhe mais, estará metida em sarilhos.
Mrs. Lowe... if that shirt shrinks up any more, you're going to be in a little trouble.