English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Lun

Lun translate English

139 parallel translation
O homem é Lun Tha, emissário da corte da Birmânia.
Man is Lun Tha, emissary from court of Burma.
Ele é Lun Tha, escolhido para me trazer para cá.
He is Lun Tha, who was chosen to bring me here.
Sou Lun Tha.
I am Lun Tha.
Lamento, Lun Tha.
I'm sorry, Lun Tha.
Ah, Lun Tha.
Oh, Lun Tha.
Nunca será possível, Lun Tha.
It can never be, Lun Tha.
Não há meio, Lun Tha.
There is no way, Lun Tha.
Eu vou orar, Lun Tha.
I shall pray, Lun Tha.
Achamos que ela estava fugindo com Lun Tha o homem que a trouxe da Birmânia.
We believe she was running away with Lun Tha man who bring her here from Burma.
" Divirta-se :
" Have lun ;
"HOTEL LUN TA"
"Great location"
Kun-lun.
Kun-lun
Representantes de Hung-tung, Shaolin, Wah-shan, Kun-lun... aproximam-se para celebrar o aniversário do Mestre.
Shaolin, Ngo-mai, Hung-tung, Wah Shan and Kun-lun's representatives'approaching they claim to celebrate Master's birthday
Shaolin, Ngo-mai, Hung-tung, Kwun-lun e Wah-shan... vocês todos estão marcados com o sangue de meus pais.
Shaolin, Ngo-mai, Hung-tung Kwun-lun and Wah-shan All of you're stained with the blood of my parents
Naquela noite, a Sra. Ho da escola Kwun-lun... foi morta por você.
On that night Mrs. Ho of Kwun-lun school was killed by you
A Lun irá comigo.
Lun will come with me.
O Guo-Lun vai-me levar à praia.
Guo-Lun is taking me to the beach.
E pensava que tu e o Guo-Lun tinham acabado!
And I thought you and Guo-Lun broke up!
Olá, Guo-Lun.
Hi, Guo-Lun.
São para o Guo-Lun e para o Ming-Dao?
Is it for Guo-Lun and Ming-Dao?
Acho que, ao contrário de ti e do Guo-Lun, eles não vão apressar o compromisso deles.
I think, unlike you and Guo-Lun, they won't rush their engagement.
Guo-Lun, como é que estás?
Guo-Lun, how are you?
Desculpem-me senhores, mas eu quero saber se viram o velho amigo Sr. Lun últimamente?
Excuse me, gentlemen. Have any of you seen Mr Leung lately?
O Sr. Lun é um velho amigo!
Ah, yes, Mr Leung!
Devia perguntar á Sra Lun acerca disso!
Well, you should ask Mrs Leung about that.
Então estás á procura do velho Lun?
You're looking for old man Leung?
Sabes onde pode estar o Sr. Lun?
Right... do you know where Mr Lu might be?
Por favor não morra Sr. Lun!
Please don't die, Mr Leung! I need you.
Aguente-se Sr. Lun, aguente-se!
Hang on, Mr Leung.
Aguente-se Sr. Lun, vamos.
Mr Leung, tell them all about it.
O tipo era o Sr. Lun, um velho.
That was Mr Leung, the old man.
Descanse um pouco. Faça um intervalo para almoçar.
Take a little rest, make a little break for lun...
! O Estilo Sapo da Escola Kwan Lun?
The Toad Style of the Kwan Lun School?
Bem, acabámos de entrar no restaurante Lun Fung e de sermos postos na rua.
Uh, we just went in restaurant Lun Fung and got kicked out.
É totalmente "plasível"!
It's totally lun-icrous!
Sim, eu disse "plasível" por engano.
Yes, I said "lun-icrous" by mistake.
Uma luz...
A light lun...
Gwei Lun Mei
Gwei Lun Mei
Estudei textos antigos em Kun Lun. Deixe-me ver.
I studied ancient texts in Kun Lun.
Vais almo...
Do you eat lun- -
Lun... i?
Lun... i?
E ele em vez... ele caiu para trás, e bateu com a cabeça, e, em seguida, Cindy começou a gritar, e depois... e depois... e, então, a Anna apanhou a arma, e, depois, apanhei-a novamente.
And he lun... he fell back, and he hit his head, and then, Cindy was screaming, and then... and then... and then, Anna got the gun, and then, I got it back.
Proteger K'un-Lun de toda a opressão.
To protect K'un-Lun from all oppression.
Em K'un-Lun.
K'un-Lun.
- Em K'un-Lun.
- In... in K'un-Lun.
K'un-Lun.
K'un-Lun.
Dedico-me a servir todos os seres de K'un-Lun... UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX Estás acordado.
I dedicate myself to the service of all beings of K'un-Lun... you're awake.
Tudo isso para o caso da Mão aparecer em K'un-Lun.
just in case the Hand ever showed its face in K'un-Lun.
- Eu chamo-me Ah Lun.
My name's Ah B.
- Eu Chamo-me Ah Chien.
I'm Ah Lun.
Sou eu, o professor Yu Tien Lung!
It's me, the Teacher Yu Tieh Lun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]