Translate.vc / Portuguese → English / Lupo
Lupo translate English
150 parallel translation
Os Polecats estão no campo, e aqui é o leadoff batendo para os Cougars, o pequeno Frankie Lupo
The Polecats have taken the field, and here is the leadoff batter for the Cougars, little Frankie Lupo :
Frankie Lupo bate o primeiro lance fora do ballpark
Frankie Lupo hits the first pitch out of the ballpark : : :
Lupo, temos de ir ás Munições.
Hey, Lupo! We gotta go to Munitions on the double.
Lupo Ramirez.
Lupo Ramirez.
O Bobby Lupo foi morto na rua à frente da mulher e das filhas.
Bobby Lupo was shot on 18th Avenue in front of his wife and kids.
Alguém sabe por que matou ele o Bobby Lupo?
Anybody know why Richie did Bobby Lupo?
Alguém sabe por que o Richie matou o Bobby Lupo?
Anybody know why Richie did Bobby Lupo?
Tinha roubado na contabilidade de Alphonse Lupo, "o Lobo."
He'd just stolen the account books of Alphonse "The Wolf" Lupo.
- Basta, Lupo. - Senta-te.
- That's enough, Lupo.
Lupo!
Lupo!
O Lupo está a delirar, e joga melhor que tu.
Lupo was delirious, and he played better than you.
Lupo... - A praticar ponto de cruz nos clientes?
- Practicing embroidery on the clients?
Lupo... ele não tem nada a ver com isto.
Lupo, he had nothing to do with- -
Lupo... é melhor voltarmos...
Lupo, we should get back- -
Um pequeno chinês louco... o Lupo escolheu o sítio perfeito, a não ser pelo cheiro a camarão.
- This crazy little Chinese- - Lupo picked the perfects pot, except its melled like shrimps. And how can I get any clients when I smell like a shrimp?
Mas eu estava a tentar trabalhar e apareceram o Max e o Lupo...
So anyway, I was trying to work, and Max and Lupo come along.
O nome dele é George Lupo.
Guy's name is George Lupo.
Mas o Lupo queria mais e o Hughes era um empecilho.
But Lupo got greedy. Hughes was useless to him.
Os pêlos nas roupas de Mr. Lupo não são humanos.
Under analysis, the hair fibers from Mr. Lupo's clothes aren't human.
As cinzas que encontrámos no rapaz são as mesmas do Hughes e do Lupo.
The ash we found on the boy matches Hughes'and Lupo's shoes.
Srª Soprano, sou a Virginia Lupo da REMAX
Mrs. Soprano, Virginia Lupo, RE / MAX Community Realty.
Era a Virginia Lupo ao telefone, o dono não lhe disse nada
That was Virginia Lupo on the phone. She hasn't heard from the owner.
Mas se quiseres, o numero da Virginia Lupo está na mesinha de entrada
But if you did, Virginia Lupo's phone number is on the bureau.
Estive aqui no outro dia com a minha mulher e a Virginia Lupo
I was here with my wife the other day with Virginia Lupo.
Você telefona à Virginia Lupo, ela liga ao banco e você recebe o deposito de volta
You call Virginia Lupo, she calls the bank, you get your deposit back.
Há um rasto de papeis sobre o nosso negócio e a Virginia Lupo como testemunha
There's a paper trail to our dispute, and Virginia Lupo's a witness.
A número dois é que, se por alguma fatalidade isso não ocorre... o conde Tommaso Lupo, um magnata italiano dos media... está desesperado por contratar-me como seu braço direito.
And number two : If by some freak accident his deal falls through... then Count Tommaso Lupo, this billionaire Italian media mogul... is desperate to hire me as his right-hand guy.
Só disse que é em honra do conde Tommaso Lupo.
Just say in honor of the Count Tommaso Lupo.
Já que o mencionas... sucede que, casualmente, tive... uma conversa totalmente alheia a este tema em particular... com o conde Tommaso Lupo.
Now that you mention it... I did happen to have, coincidentally... a conversation totally unrelated to this particular subject... with Count Tommaso Lupo.
O conde Tommaso Lupo?
Count Tommaso Lupo?
Signor Lupo?
Signor Lupo?
Tens a certeza que não há nenhum detalhe que esqueceste mencionar... sobre o que sucedeu entre ti e Lupo?
Are you sure that there are no details that you forgot to mention... about what happened between you and Lupo?
Lupo, ouve-me?
Lupo, can you hear me?
Acorde, Lupo!
Lupo, wake up!
"Al bocca lupo", é o que costumam dizer
"Al bocca lupo," they say with élan
Bom dia, Lupo.
Morning, Lupo.
Lupo.
Lupo.
Lupo Salvato.
Lupo Salvato.
Posso ser Lupo Salvato.
I can be Lupo Salvato.
- Lupo.
- Lupo.
Lupo, ali está ela.
Lupo, there she is.
Não, Lupo.
No, Lupo.
Tudo está contra nós nestes últimos dias, Lupo.
Everything's turning against us these days, Lupo.
Prepara o nosso segundo melhor fato, Lupo.
Lay out our second-best suit, Lupo.
Lupo?
Lupo?
- Lupo, calado.
- Lupo, hush.
Lupo, espelho?
Lupo, mirror?
Lupo, põe mais um pouco na barriga.
Lupo, a little more around the belly.
Sim, Lupo.
Yes, Lupo.
Foi um prazer falar contigo.
Nice talking to you. - Lupo!
Lupo, Lupo... eu estava só a...
Lupo, he was just- - He had a cut on his arm.