English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Lyle

Lyle translate English

1,301 parallel translation
É o fim da linha, Lyle.
! It ¡ ¯ s the end of the line, Lyle.
Por falar nisso, Lyle,
By the way, Lyle,
Desde quando é que o Lyle tem coração?
Since when does Lyle have a heart?
Papá, preciso de falar consigo sobre o Lyle.
[Chuckles] Daddy, I need to talk to you about Lyle.
Minha querida, o Lyle é um homem profundo e complicado.
Now, sweetheart, Lyle's a very deep and complicated man.
O Lyle é meu irmão, e parece estar a ser sincero.
Lyle is my brother, and he seems sincere.
Não de acordo com o Mr. Lyle e com o meu pai.
[Miss Parker] Not according to Mr. Lyle and my father.
Acha que sabe a verdade sobre o seu pai... e sobre o Mr. Lyle e sobre quem matou a sua mãe.
You think you know the truth about your father... and Mr. Lyle and who killed your mother.
- Onde está o Lyle?
- Where's Lyle?
Chamo-me Lanley. Lyle Lanley. Venho ter convosco, bom povo, com uma ideia.
The name's Lanley, Lyle Lanley... and I come before you good people tonight with an idea.
Lyle, podes ter ganho um Emmy, mas isso nada significa aqui.
Lyle, you might have won an Emmy, but that doesn't mean anything here.
Colégio Schrader, de McMinnville, Oregon.
Lyle Wells and Jean Cooper, Schrader High School, McMinnville, Oregon.
O Lyle?
Uh-huh.
O Tio Lyle teve um enfarte.
Bobby. Uncle Lyle... had a a stroke.
Tenho de ir ver o Lyle.
I've gotta go see Lyle.
Dois, o Tio Lyle vive no Wisconsin, a 317 milhas daqui.
Uh, two, Uncle Lyle... uh, lives in... uh, Wisconsin, which is... uh, 317 miles away.
Rosie, eu preciso de ir ver o Lyle.
Rosie, I've...
E tenho de fazer sozinho esta viagem.
I've gotta go see Lyle. And I... I've gotta make this trip on my own.
Disse que ia visitar o meu irmão Lyle, a Mount Zion.
I said I'm goin'to see my brother Lyle in Mount Zion.
Como se chama ele? - Lyle Straight.
Lyle Straight.
Irmãos nenhuns podiam ser mais chegados do que o Lyle e eu.
Well, Lyle and I grew up as close as brothers could be.
E eu e o Lyle fazíamos jogos dos nossos afazeres.
And me and Lyle would make games out of our chores.
Fosse o que fosse que nos fez zangar tanto, ao Lyle e a mim, agora já não interessa.
Well, whatever it was that made me and Lyle so mad... don't matter any more.
Do Iowa, procuro a casa do Lyle Straight.
From Iowa. I'm headed for Lyle Straight's place.
- Esta chega, obrigado. Podia dizer-me onde fica a casa do Lyle?
I wonder could you point me to Lyle's place?
Atravessa a 61 aqui na W, segue pela W e depois pela Weed e Remington Roads, e depois, à sua direita, vê a casa do Lyle.
Well, you just... ah, cross 61 here, on "W", Take "W" on down to Weed Road and then on to Remington Road. On your right will be Lyle's place.
Fiz, Lyle.
I did, Lyle.
- Lyle.
- Lyle.
Desculpe, Mr. Lyle, mas é urgente.
Excuse me, Mr. Lyle, but it's urgent.
E quando perceber que o enviámos para lá em vão?
Right. What happens when Lyle realizes that we sent him on a boondoggle?
Quando é que soubemos do Lyle pela última vez? Caramba.
- When's the last time we heard from Lyle?
O Lyle agiu como se nada fosse.
- Huh. Well, Lyle acted like it was nothing.
O Lyle.
Lyle.
O Lyle é capaz de tudo.
I wouldn't put anything past Lyle.
- Porque é que o Lyle faria isto?
- Why would Lyle do this?
- O Lyle matou o teu irmão, eu sei.
- Lyle killed your brother, I know.
Porque é que o Lyle ia querer que viesses a este desterro?
Why would Lyle want you to track him this far out?
- Graças ao Mr. Lyle.
- Thanks to Mr. Lyle.
Leva-nos ao Lyle. - Agora!
Take us to Lyle.
Sydney, eu estou a salvo por causa do Mr. Lyle. Estamos todos a salvo.
Sydney, Mr. Lyle is the reason I'm safe - that we're all safe.
Lyle, quer que a última coisa que disse na terra seja uma mentira?
Mr. Lyle, do you want your last breath on this planet to be a lie?
Lyle?
Over. Lyle?
Não interessa, Lyle.
It doesn ¡ ¯ t matter, Lyle.
Onde está o Lyle?
Where is Lyle?
Lyle Wells e Jean Cooper...
Compacted in the divergent section, bound in turmoil and inefficient.
- Ao Lyle.
- Compared to Lyle.
Vou vistar o meu irmão Lyle.
Well, I'm headin to see my brother Lyle.
Lyle!
Lyle!
E o Lyle?
What about Lyle?
O Lyle foi para os Apalaches.
- Lyle went to the Appalachians.
Como queira, Lyle.
Whatever you say, Lyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]