English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Lynx

Lynx translate English

117 parallel translation
Não se preocupe com a Milly, olharei por ela.
Don't worry about Milly. I'll watch her like a lynx.
Garras de lince.
And this, claw of lynx.
- Sempre apanhaste o gato?
- Finally caught that lynx, eh?
Quem quer que matou o cão, usava um casaco de lince.
Well, then whoever cilled that dog was wearing a lynx coat.
E quais eram? - Alexis, Roxanne e Lynx.
- Alexis, Roxanne and Lynx.
Alexis, Roxanne, Lynx.
Alexis, Roxanne, Lynx. Try them, computer.
Tem um complexo a respeito.
Lynx forgot to pick up the powder.
- Para salvar o lince.
- T o save the lynx.
- Um empreendimento de esqui que estava a ser construído foi incendiado porque ameaçava o habitat de uma espécie rara de lince local.
- A Colorado ski development that was under construction was set on fire because it threatened the habitat of a rare, local lynx.
- O lince é uma espécie?
- Is a lynx a- -?
- Um empreendimento de esqui que ameaçava um lince raro foi incendiado.
- A ski development in Colorado that threatened a rare lynx was burned.
Vou fornecer-lhe alguma informação sobre o lince que creio ser uma espécie de opossum.
We'II get you some information on the lynx which is a kind of possum, I think.
- Um lince não é um opossum.
- A lynx isn't a possum.
Pode-se viver toda uma vida nestas florestas e nunca avistar um lince.
One could live a lifetime in these woods and never see a lynx.
O línce percorre centenas de quilômetros à procura de presas.
The lynx roams hundreds of miles in search of prey.
Ena pá, engataste uma fera.
Oh, my God, you've bagged a wild lynx.
É Lynx.
It's Lynx.
- Um lince.
- A lynx.
- Um lince?
- A lynx?
Eu sei o que é um lince.
- I know what a lynx is. - Oh.
E a razão que eu sei que era o mesmo... é porque tratava-se de um lince vesgo.
And the reason I know it was the same... is because it was a lynx squint.
É um Lince!
It's a Lynx!
Não é o Lince da semana passada?
Isn't it the lynx from last week?
Chegou uma Lince fêmea.
A gir lynx has arrived
aquela mulher Lynx é a nossa prioridade.
That female ynx is the top priority.
LYNX?
LYNX?
É um lince corajoso!
It's a jinxed lynx!
Parece que temos um novo lince filhote!
Looks ike we have a new lynx cub!
Não vimos este lince por aí algures antes?
Don't we have seen this lynx somewhere before?
- Desculpa, cada lince é único!
- Sorry, each lynx is unique! - Unique?
Quer dizer, repara, ninguém sonha em comprar uma carrinha Lynx de 1988, mas vendemos uma ontem, certo?
I mean, look, nobody dreams of buying an'88 Lynx station wagon, but we sold one yesterday, right?
O Endurance transporta dois helicópteros Lynx utilizados no apoio ao Levantamento do Antárctico e ao Gabinete Hidrográfico.
Endurance carries two Lynx helicopters used to assist the British Antarctic Survey and the Hydrographic Office.
Maldito lince.
Bloody lynx.
- Eles apanharam-me a gamar.
- They nabbed me nicking Lynx display.
Talvez os linces se tenham mandado.
Maybe the lynx are hunting farther away.
Nada que indique porque os linces não estão aqui.
Certainly nothing to indicate why the lynx aren't here anymore.
O projecto do lince não está morto.
Look, the lynx project is not dead.
Talvez... A mãe lince se tenha mudado.
Maybe, the uh, maybe the mother lynx just had to move on.
Na verdade não temos visto a presa do lince.
We actually haven't seen the prey for the lynx.
Essa é boa, mas o lince é alto na cadeia alimentar, querida.
That's good. But the lynx is pretty high up on the food chain, sweetie.
Ursos comem linces?
I mean, do bears eat lynx?
Um urso pode comer um lince, se encontrar a carcaça, até para sobreviver...
Ahhh, a bear might eat a lynx if it found a carcass on the side of the road, it might even challenge one if it meant survival, but it's wintertime.
- Deve ser a causa do desaparecimento dos linces.
That's probably what drove the lynx away. No, it's probably what killed all the lynx.
- Não há nada para ver. Os linces foram embora.
There's nothing to look at now the lynx are gone.
Se esta criatura mata os linces, isto é crítico para a nossa pesquisa.
If this creature killed the lynx, that's critical to our research.
Causa da morte : Ferimentos com faca... CONTEÚDO :
Cause of death... multiple stab wounds... and... the pathology report says that there were traces of lynx hair in the dog's mouth.
- Lynx?
- Lynx?
Essas não são de um lince.
A little big for a lynx, isn't it? Those, uh, those aren't lynx, sweetheart, they're maybe bear.
- Então, batida dois pelo lince.
She cares about them. So, strike... two on the lynx.
Ou talvez algo esteja a comer os linces.
Or maybe something else is eating the lynx.
Lince.
Lynx.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]