Translate.vc / Portuguese → English / Magnetic
Magnetic translate English
1,375 parallel translation
Os humanos conseguem penetrar nos nossos poderosos campos magnéticos. E no fim, sucumbem perante uma inofensiva lança afiada.
The human was impervious... to our most powerful magnetic fields... yet in the end, he succumbed to a harmless sharpened stick.
Quem se esqueceria de um nome de uma pessoa tão magnética?
Well, who could forget the name of a magnetic individual like you?
Se o wormhole se movesse para perto do sol devido ao campo magnético da erupção solar o aumento da gravidade poderia enviar-nos de volta para a Terra.
If the wormhole moved closer to the sun because of the flare's magnetic field, the increased gravity could slingshot us back to Earth.
Gosta de pulseiras magnéticas e cristais e anéis especiais.
She's into those magnetic bracelets and crystals and mood rings.
Guano de morcego, leituras magnéticas acima do normal.
Bat guano, above normal magnetic field readings.
E a Pioneer também encontrou um vasto campo magnético, extendendo-se por 11 milhões de Km em torno do planeta.
Pioneer also encountered a vast magnetic field, stretching 7 million miles out from the planet.
Uma das coisas que a Pioneer 10 descobriu foi que o campo magnético de Júpiter é a maior estrutura do sistema solar.
Pioneer 10 discovered that Jupiter's magnetic field is the largest structure in the solar system.
As sondas Voyager foram redesenhadas às pressas para sobreviver aos intensos campos magnético e radioativo de Júpiter.
The Voyager probes had to be redesigned to survive Jupiter's magnetic fields and radiation belts.
Esse agitado núcleo quente pode ser a casa de força que gera os ventos de Júpiter, e, como um dínamo, cria o enorme campo magnético ao redor do planeta.
This hot core could be the powerhouse driving the winds, and, like a dynamo, creates the enormous magnetic field.
Com sua órbita próxima de Júpiter, Io é constantemente escovada pelo campo magnético do planeta.
As Io orbits close to Jupiter, it is constantly brushing against its magnetic field.
Carolyn Porco descobriu que os raios acompanhavam o campo magnético de Saturno enquanto este girava com o planeta.
Carolyn Porco discovered the spokes followed Saturn's magnetic field as it rotated with the planet.
Eram campos magnéticos.
Voilà, magnetic fields.
As manchas solares eram causadas por distorção magnética.
Sunspots were caused by magnetic distortion.
Estas distorções eram 4.000 vezes maiores que o campo magnético da Terra.
These distortions are 4,000 times greater than the Earth's magnetic field.
Uma mancha solar na superfície é apenas um campo magnético torcido e sulcado, saindo em arco da superfície.
'A sunspot on the surface'is just a twisted and kinked magnetic field,'looped out of the surface.'
Este magnetograma mostra como a superfície está manchada com linhas positivas e negativas de força magnética.
This magnetogram shows how the surface is speckled with positive and negative lines of magnetic force.
Ejecções de massa coronal, protuberâncias, as características da superfície do sol são todas magnéticas.
'Coronal mass ejections, prominences,'all features on the sun's surface are magnetic in nature.'
Eis uma gravação do campo magnético, feita com este instrumento.
Here's a recording of the magnetic field, taken with this instrument.
Começa calma pelo meio-dia, e depois aqui à noite, temos uma tempestade magnética, que se vê bem aqui.
It starts quiet around noon, and then, here in the evening, you get a magnetic storm, which you see clearly here.
BirKeland pensou que as tempestades magnéticas com a aurora, eram causadas por partículas eléctricas ao chocarem com o campo magnético da Terra.
Birkeland thought the magnetic storms with the Northern Lights were caused by electrically-charged particles buffeting the Earth's magnetic field.
Às vezes, libertam-se lufadas das forças gravitacionais e magnéticas do sol.
Occasionally, gusts break free of the sun's gravitational and magnetic forces.
A Terra tem um campo magnético que chega ao espaço.
Earth has a magnetic field that stretches far out into space.
O vento solar e o campo magnético da Terra lutam.
The solar wind and the Earth's magnetic field battle together.
O campo magnético está a ser comprimido pelo vento solar.
The magnetic field is being compressed by the solar wind.
À medida que a pressão aumenta, e envia partículas através dos campos magnéticos para as zonas polares da Terra, vemo-las como a aurora na atmosfera superior.
'As this pressure increases,'and sends the particles through along the magnetic fields'down to the Earth's polar areas,'we see them as aurora in the upper atmosphere.'
Era a mesma batalha entre o campo magnético de Júpiter e o vento solar.
That was the same battle between Jupiter's magnetic field and the solar wind.
Quando a nave VoYager visitou os planetas exteriores, encontrou a mesma marca do vento solar chocando com campos magnéticos.
As the spacecraft Voyager visited the outer planets, it found the same signature of solar wind buffeting magnetic fields.
300 dias depois, a lufada solar alcançou uma barreira magnética.
300 days later, the solar gust reached a magnetic boundary.
Criava campos magnéticos e controlava o metal.
He could create magnetic fields and control metal.
- Interferência magnética?
- I don't know. Magnetic interference?
Nenhuma força ordinária pode detê-lo, ele tem energia magnética!
No ordinary force can hold him, he has magnetic power!
A sua energia magnética é a sua desfiguração!
His magnetic power is a disfigurement!
Michael Faraday descobriu o princípio da indução eletromagnética, que tornava possível a geração de eletricidade.
Michael Faraday had discovered the principal of electro-magnetic induction, which made it possible to generate electricity.
Faraday descobriu que, se mexermos num circuito elétrico, qualquer alteração no campo magnético gera uma corrente elétrica que corre por um fio.
Faraday discovered that if you have an electric circuit in a changing magnetic field, it would induce an electric current to run in the wire.
As forças resultantes da atração e repulsão magnética iriam impulsionar o rotor num círculo, um equivalente elétrico à roda.
The resulting forces of magnetic attraction and repulsion would literally twist the rotor in a circle, the electrical equivalent of the wheel.
Elaborou um aparelho chamado "Ovo de Colombo", que mostrava o campo magnético rotativo criado pelo seu motor elétrico CA.
He created a device called the Egg of Columbus to show the rotating magnetic field created by his AC motor.
Em 1888, o físico alemão Heinrich Hertz demonstrara que correntes de alta frequência emitam ondas eletromagnéticas ou ondas de rádio pelo ar.
In 1888 the German physicist Heinrich Hertz had demonstrated that currents of high frequency emit electro-magnetic waves, or radio waves, into space.
Tudo o que for de metal ou magnético para aqui.
Anything metal, anything magnetic, right in here.
Enquanto estava lá dentro, o sistema procurou não só por frequências de rádio, infra-vermelho, ultra ondas e ressonância magnética.
While you were inside, they not only swept you for radio frequencies, but for infra-red, ultra waves and magnetic residues.
- "Uma onda eletromagnética"...
There's an elipso-magnetic flow!
Há leves traços magnéticos do original que permanecem no local... onde estiveram armazenados.
Faint magnetic traces of the original can still linger where they were stored.
Quando a cadeira do miúdo deficiente receber a energia, acelerará a grande velocidade durante três metros naquela direcção e depois criará as vibrações magnéticas necessárias.
Alright, when we power up, the handicapped kid's chair will accelerate at a high rate of speed about 10 feet that way, then make the required magnetic vibrations.
Se ele parar, o centro nuclear interferirá no campo magnético e a cadeira explode!
The nuclear core can bake his magnetic field and the whole chair will blow sky-high.
Em 72 horas, apontarão em seu campo magnético com um raio verteron, criando uma dobra geodésica.
In 72 hours, they will target its magnetic field with a verteron beam, creating a geodesic fold.
Como resultado, uma dobra correspondente... que abrirá aqui no campo magnético da gigante vermelha, na qual está aproximando a Voyager.
As a result, a corresponding fold will open here in the magnetic field of the red giant that Voyager is approaching.
Além de distúrbios no campo magnético da Terra, pode causar um aumento na radiação da superfície.
Apart from disrupting the magnetic field, it might cause an increase in radiation.
- Satanás, eu compreendo.
Then make the required magnetic vibrations.
Ontem falámos em declinação magnética, a regra da adição à esquerda e subtracção à direita.
Yesterday, we talked about magnetic declination and the "left add, right subtract" rule.
Temos interferências magnéticas.
- Getting magnetic interference, sir.
Tem um par de portas magnéticas mas é tudo muito básico.
They got a couple magnetic doors, but it's all very basic.
) "Que"?
Is that a magnetic vibration could create a rip in the time-Space continuum -