English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Mallard

Mallard translate English

310 parallel translation
Mallard, rápido, o rapaz!
Good. The boy.
- Foi um grande lançamento.
- Mallard in the side pocket.
O teu pato?
- Your mallard?
Os patos selvagens machos ataquem e violam em grupo as fêmeas, até elas se afogarem, mas não haverá julgamento no Tribunal da Televisão.
Male mallard ducks will attack and gang rape females until they drown, but there will be no trial on Court TV.
E as receitas vão para a conservação do Spotswood Lake, paragem migratória do pato bravo do Alasca.
And all the proceeds go to preserve Spotswood Lake which is a stopover for the Alaskan gray mallard.
Se tu dissesses "mallard" e tivesses uma forte gripe, ia soar tipo "Ballard".
If you said "mallard" and you had a cold, it would sound like "Ballard".
Que faz aqui este pato?
Charlotte, what's this mallard doing here?
- Trey, estou em cima do pato!
- Trey, I'm on the mallard!
E a minha filha, Alya, foi a correr atrás dum pato.
And my daughter, Alya, she went off chasing this big mallard.
Pato bravo um cobarde Vais ser pato à Pequim
Mangy mallard, he's a coward
Quer que comece a tirar fotografias, Dr. Mallard?
Should I start taking photos, Dr Mallard?
Por acaso tem parentesco com um Doutor Mallard?
Are you by any chance related to a Dr. Mallard?
Mallard?
Mallard?
Doutor Mallard, esta é a "Maria Ninguém".
Dr. Mallard, this is, uh, Jane doe. Hello.
Dr. Mallard.
- Dr Mallard.
Não, eu sei que sabe que não sou o Dr. Mallard.
No, I know that you know that I'm not Dr Mallard.
O Dr. Mallard nem me deixou auxiliá-lo.
Dr Mallard wouldn't even let me assist him.
Dr. Mallard.
Dr Mallard.
- Está a inventar isto, Dr. Mallard?
Are you making this up, Dr. Mallard?
Gostava que nosso médico legista, Dr. Mallard, recebesse uma cópia da autópsia.
I would like our M.E., Dr. Mallard, to receive a copy of your autopsy report.
- E o nosso médico, o Dr. Mallard.
- Our M.E., Dr. Mallard.
Abby Patada?
Abby Mallard.
Vem um artigo exactamente sobre isso na "Pata Activa" deste mês.
There's a whole section about it in this month's Modern Mallard.
Mas é assim que tem de ser...
- But that's the way it is - Hello! Mallard residence.
E temos de discutir isso porque os psicólogos garantem que evitar o diálogo com os pais provoca peladas e já não basta eu ser baixo, quanto mais ainda ter de aguentar ser careca!
We have to talk because Modern Mallard says avoiding closure can lead to molting. I'm already small and I don't think I could handle being bald!
Não quero o furacão Sebastian a acabar com as minhas prateleiras novamente. Não, Dr. Mallard.
Why is NCISinvestigating a sailor who's missed one day of work?
Olá, Dr. Mallard.
Hello, Dr. Mallard.
Dr. Mallard, eu quero provar que não matei a Caitlin.
Dr. Mallard, I want to prove I didn't kill Caitlin.
Dr. Mallard, quero provar que não matei a Caitlin.
Dr. Maard, I want to prove I didn't kill Caitlin.
- Dr. Mallard...
Dr. Mallard...
Ligou para o Dr. Donald Mallard.
You've reached Dr. Donald Mallard.
- "Ninguém", inclusive você, Dr. Mallard!
_ "No one" includes you, Dr. Mallard!
- O Ari apanhou o Dr. Mallard.
Ari's got Dr. Mallard.
Sim, mas já conhece o Dr. Mallard... ele veio de qualquer maneira.
I did, but you know Dr. Mallard- - he came anyway.
Agente Gibbs, senhor, o Dr. Mallard não tem...
Ah... Agent Gibbs, sir...
Requisição de substituição de telemóveis e armas para a minha equipa.
Dr. Mallard doesn't have.... Requisition replacement cell phones and weapons for my team.
Bem, já avisei o Dr. Mallard que não está infectada.
Well, I've already informed Dr. Mallard you're not infected.
Dr. Mallard.
Dr. Mallard.
Então, como ele é que morreu, Dr. Mallard?
Then how did he die, Dr. Mallard?
Quer dizer, se o Dr. Mallard estiver disposto a acompanhar-me.
That is, uh, if Dr. Mallard would bewilling to accompany me.
Foi ele que nos disse para procurar marcos, Dr. Mallard.
He is the one that told us to look for landmarks, Dr. Mallard.
Ah, o Dr. Mallard vai ficar chateado, não vai?
Ah, Dr. Mallard's gonna be upset, isn't he?
O que é que está a fazer, Dr. Mallard?
What are you doing, Dr. Mallard?
Continuou por semanas. O meu tio esteve lá. Major Monte Mallard.
My Uncle was there, Major Monty Mallard.
" Depois da Sra. Ánade ter posto oitos ovos já não podia visitar o Michael, porque tinha que chocar os ovos.
"After Mrs. Mallard had laid eight eggs in the nest, " she couldn't go to visit Michael anymore, " because she had to sit on the eggs to keep them warm.
Hoje é noite de "Smackdown" na residência dos Mallard.
Tonight is Smackdown night at the Mallard residence.
A causa da morte foi, certamente, obstrução coronária, Dr. Mallard, causada por arteriosclerose.
The cause of death was definitely coronary inclusion, Dr. Mallard, caused by arteriosclerosis.
Faço qualquer coisa para ficar longe de Bethesda por alguns dias, Dr. Mallard.
Anything to get out of Bethesda for a couple of days, Dr. Mallard.
Diretora Shepard, o Dr. Mallard está aqui para a ver.
Director Shepard, Dr. Mallard's here to see you.
- Dr. Mallard, o nosso médico-legista.
Our M.E., Dr. Mallard.
Sandy, quero que fiques aqui com o Dr. Mallard. - Temos de verificar...
I want you to stay here with Doctor Mallard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]