English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Marcella

Marcella translate English

188 parallel translation
Se visses a forma como a Marcella continuou...
You should've seen the way Marcella carried on.
A Marcella vem cá todas as semanas.
Marcella comes every week. She likes me.
Fiquei ali até a Marcella se acalmar.
I just sat around and waited till Marcella quieted down and then...
Benny, quando deixaste a cabana, a Marcella estava bem?
Benny, when you left your cabin, was Marcella all right?
Ele também gostava da Marcella?
Did he like Marcella, too?
Claro, é doido por ela, mas não lhe vai adiantar, porque... A Marcella vem ver-me a mim, não ao Ed.
But it won't do him any good, because, well, Marcella comes to see me, not Ed.
Passa-se alguma coisa? A Marcella não vem, Benny.
Marcella isn't coming, Benny.
- Mas a Marcella está...
But Marcella is... Benny's right.
Trouxeste a Marcella, Ed?
Did you bring Marcella, Ed?
Nem sabe que a Marcella está morta.
He doesn't even know Marcella is dead.
A Marcella não está lá fora, Ed.
Marcella ain't out here, Ed.
Já estive lá fora.
I've been outside, but Marcella ain't there.
A Marcella não está lá, nem o teu carro.
And your car ain't there either.
- A Marcella não está lá fora.
Marcella isn't there. What?
Fizeste algo à Marcella?
Ed, you did something to Marcella?
A Marcella disse o mesmo ontem à noite, antes de a pôr a dormir.
You know, Marcella said the very same thing last night just before I put her to sleep.
- a Madre Marcella me ofereceu a chance de mostrar a verdadeira submissão...
Mother Marcella offered me the chance to show true humility...
- A Madre Marcella tem boas intenções... - mas ela estava muito errada para fazer essa sugestão para você.
Mother Marcella means well... but she was very wrong to make that suggestion to you.
Ligue 13-26-62-4 e pergunte por Marcella.
Call 13-26-62-4 and ask for Marcella.
Dizer a Marcella que ele está a caminho.
13-26-62-4. Tell Marcella he's on the way.
Marcella, o telefonema de Roma...
Marcella, that call from Rome, quickly.
Fala Marcella Platt.
This is Marcella Platt.
Marcella Platt.
Marcella Platt.
- Está a falar de ti Marcella...
- Marcella. Watch out for her nails.
marcella, vem cá!
Marcellina, come here. Listen...
Que boazona que eras, Marcella!
- How pretty you were. - Keep still.
Marcella, mais um litro de vinho para nós e outro para estes quatro mortos de fome.
Marcellina another liter for us and one for these misers.
Marcella, um litro e quatro copos.
Marcela, a liter and four glasses!
Baixa essa porcaria, Marcella.
Turn that damn thing down, Marcella.
- Chegou o ás do volante!
- Our star driver has arrived! - Hi, Marcella!
- Marcella!
No, thanks? - Marcella!
Para, Marcella!
Stop, Marcella!
- Olá Marcella. - Olá.
- Hello, Marcella!
Tenho cá uma fome, Marcella.
I'm so hungry, Marcella!
Marcella... a agulheta...
Marcella! The hose...
- Walter, manda parar a menina...
- Walter, you should stop Miss Marcella...
Marcella, a como está o dólar?
How much is a dollar worth now?
Oh, Marcella?
- Marcella!
- Marcella.
- Marcella!
Tu irás dançar para mim. Dançarás a dança-do-ventre.
Oh, Marcella, you shall dance for me!
- Eu desejo-a, Marcela!
- I want you, Marcella!
Digam lá, só a Marcella é que é.
I'm not good enough - he wants Marcella!
Marcella, chega aqui.
Marcella, the phone for you!
Marcella, isto aqui não é a tua casa.
This isn't your home, Marcella!
- Olá, Marcella! Olá, pessoal!
Hi, guys!
Marcella!
Marcella!
Oh, sol da minha vida.
Marcella, my life!
Marcella.
Wait a minute! Marcella!
Vou-me eu embora, e deixo ali o amor da minha vida.
Marcella!
Venho buscar a Marcella.
Marcella!
Soltem-na.
I'm here for Marcella!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]